Хоаким Родригес («Катюша»): "Сегодня у меня особенный день, год назад погиб мой большой друг Чави Тондо. Я знал его не только по профессии, а с тех пор, как мы были детьми. Поэтому сегодня я очень хотел взять эту победу, и у меня получилось. Конечно, я посвящаю победу ему. Это был очень тяжёлый этап, команда Liquigas-Cannondale провела громадную работу, и, наверное, они хотели бы сохранять такой темп и в пятницу, и в субботу. И мне, и остальным придётся нелегко, нужно будет сопротивляться и оставаться впереди. Каждый день для нас, как и для многих других гонщиков, несёт в себе опасность".
18-й этап предоставляет последний шанс “выжившим” спринтерам проявить себя накануне «адской» связки Пампеаго-Стельвио. Нас ждёт быстрый этап, которому на официальном сайте Джиро присвоена всего одна звёздочка. Финиш в Веделаго станет заветной точкой тех, кто так и не смог завоевать победу в спринтерских баталиях на прошлых этапах. И если группа не будет слишком уставшей, то средняя скорость гонки по оптимистическому сценарию может быть равна примерно 46 км/ч. Такой этап почти не оставляет шансов отрыву.
Йон Изагирре (Euskaltel – Euskadi): «Мы знали, что сегодняшний этап подходит под отрыв. Я и мои друзья старались, и у меня получилось отобраться в правильный отрыв. Я так счастлив, наконец-то, громадное удовлетворение для меня и моей команды»
Нас ждёт классический королевский, горный, не просто этап… - ”’этапище”, общий набор высоты на котором составит 4500 метров. Доломиты приветствуют Джиро-2012: Вальпарола , Дуран, Форчелла Стауланца и Джау – и подъёмы, и спуски сыграют важную роль в расстановке сил на нынешней Джиро. Предстоит проверка на прочность, которая завершится в «жемчужине Доломитов» на известнейшем горнолыжном курорте Кортина д’Ампеццо.
Limone sul Garda - Falzes/Pfalzen, 173 км 1. Jon Izagirre Insausti (Spa) Euskaltel - Euskadi 2. Alessandro De Marchi (Ita) Androni Giocattoli 3. Stef Clement (Ned) Rabobank Cycling Team 4. Mathias Frank (Swi) BMC Racing Team 5. José Herrada Lopez (Spa) Movistar Team
Генеральная классификация: 1. Joaquim Rodriguez Oliver (Spa) Katusha Team
После двух сложных недель и дня отдыха гонщиков еще более сложная третья неделя, которая и определит победителя 95-ой версии Джиро д’Италия.
Старт 16 этапа намечен в городке Лимоне суль Гарда (Limone sul Garda), расположившемся на берегу озера Гарда. Давным-давно Лимоне был ареной жестокой битвы между местными жителями и армией Фридриха II Барбароссы, который, несмотря на всю мощь своих войск, был начисто разбит именно здесь. Этот город был последним на самой границе между Австрией и Итальянским королевством.
Маттео Работтини (Farnese Vini - Selle Italia): «Победа в спринте после 150 км, проведённых в отрыве, даёт невероятные эмоции. Как и все, я стартовал на Джиро, надеясь выиграть этап…И мне удалось! Это на самом деле лучший день моей жизни! Лука Шинто и Валентино Шиотти подбадривали меня из технички. Когда меня догнал Родригес, я почти потерял надежду, но удержался и хорошо проехал. Кому посвящаю победу? Малышу, который должен родиться через 15 дней, я стану папой».
Андрей Амадор (Movistar Team): "Моя мечта исполнилась – эта моя первая победа (прим. – в профессионалах), и она пришла на Джиро. День был потрясающим и очень сложным из-за дождя и по пройденному расстоянию. Все знали, что будет трудно. Нам удалось набрать 10 минут преимущества, которое не было решающим, но гонка проходила спокойно. Эта победа для меня очень дорога, выиграть было очень сложно. За последние два года в профессионалах мне никак не удавалось выиграть, иногда я чувствовал себя так, словно у меня всё рушится. В прошлом году мы изменили подготовку, я работал как никогда, перед Джиро провёл месяц на высоте, всего себя посвятил работе, многим пожертвовал, и, наконец, последовал результат".
Busto Arsizio-Lecco/Pian dei Resinelli - второй горный этап нынешней Джиро. Он заметнее отличается от предыдущего количеством небольших гор, а "хвостик" этапа напоминает Giro di Lombardia в районе озера Комо.Не менее примечателен этап и тем, что маршрут проходит недалеко от дома бывшего чемпиона Джиро Ивана Бассо, который здесь вполне может отличиться.
Марк Кэвендиш (Sky): «На финише не всё шло гладко, мне повезло, что Госс поехал за Реншоу и открыл просвет, и это позволило мне проскочить. Госс – опытный гонщик, я бы не стал бросаться вслед за Феррари, потому что опасаюсь его. Команда отработала отлично, мои товарищи по команде выложились по полной, но Геранту (при. - Герант Томас) немного не достаёт опыта. Дайте нам немного времени, и наш “поезд” будет идеальным. Реншоу? Мне его не хватает, не только в гонке, потому что он мой друг. Марк – самый лучший товарищ, который только может быть, он всегда отдавал по максимуму все силы, мы многое пережили вместе. Сейчас, когда на мне красная майка, я нацелен остаться в Джиро до Милана, посмотрим, уложусь ли я в лимит времени на горных этапах…»
Ровно две недели назад гонщики вышли на старт первого этапа Джиро. Сегодня же гонщиков ждет первый по-настоящему горный этап. И пусть по его итогам мы не узнаем, кто станет победителем итоговой классификации, но и без этого этап обещает быть интересным.
Стартуют гонщики в маленьком, но очень известном, прежде всего, своими улитками городке Кераско (Cherasco). Еще во времена древних римлян на месте нынешнего города существовало поселение Кераскум, где и задумал в 1243 году построить новый город викарий Манфреди Ланча. В 1277 году, вместе с Альбой, Асти и Кьери Кераско стало владениями гибеллинов.
На Сиднейском беговом марафоне вообще перед финишем трасса метра 2-3 шириной по краю залива то, да прогуливающиеся пляжники туды сюды переходят её как хотят. Одна лидерша кенийка на повороте чуть не врезалась в даму (а там скорость бега порядка 20 км в час) - та топает себе по трассе со смартфоном и ничего не замечает.
Короче, спринтерские финиша надо на площадях делать, а трассу тремя сплошными с краев обозначать, без барьеров...)))) Шутка, но грустная... Вспоминая Якобсена...
Поворот, плохая видимость в дождливый туман за спинами впереди едущих - прямо в высокий столб и влетел. Упал, лежал плашмя пока не приехала скорая; у него там перелом был.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).