- Категория:
- VeloRACE / Vuelta a Espana |
- Дата:
- 2-09-2011, 21:06
14 этап: Astorga -La Farrapona. Lagos de Somiedo, 172,8 км
Ещё один горный этап Вуэльты– 2011 завершится на новой для испанского Гранд тура вершине Фаррапона (Farrapona), которой организаторы ввиду её сложности и расположения присвоили специальную категорию. Этап можно условно разделить на две части, первая из которых не представляет сложности и являет собой вводную часть к настоящему испытанию подъёмом на вершины 2-й (Пуэрто-де-ла-Вентана – 1590 м) и 1-й категории (Пуэрто-де-Сан-Лоренсо – 1350 м). По мере продвижения горы будут становиться всё выше, а подъёмы всё тяжелее. Кроме того, на второй части этапа сложности добавит прохождение 7-ми неосвещённых тоннелей – на 71-м км, на 123-м, на 156-м км будет целых три тоннеля по 50 и 25 м, далее на 157-м км 150-метровый тоннель, и ещё один на 159-м км. Не забудем и о двух крутых спусках, поэтому в совокупности с вышеназванными вершинами дня и финальным восхождением на Фаррапону к отметке 1715 м 14-й этап обещает быть сверхсложным.
В комарке Марагатерия сохранились и традиционные каменные дома марагатос, отличительным признаком которых являются широкие двери. И если Испания чаще всего ассоциируется с гитарой и фламенко, то в Марагатерии традиционным народным инструментом, популярным и в наши дни является флейта (flauta maragata).
Так, за последние несколько лет в провинции Леон, к которой относится комарка Марагатерия, открылось множество курсов для тех, кто хочет научиться играть на такой флейте, звуки которой всегда слышны на традиционных фестивалях.
Но вернёмся в Асторгу, стартовый город 14-го этапа Вуэльты – 2011. Асторгу, расположившуюся на холме, на высоте 860 метров над уровнем моря, называют «красным городом», так как большинство домов здесь построено из красного кирпича местного производства. Основанная римлянами как поселение Астурика Августа (Asturica Augusta) в 14 году н.э., Асторга находилась на так называемом серебряном пути, который вёл от серебряных рудников Хихона до Мериды и Севильи, откуда серебро отправлялось в Италию. Плиний Старший называл этот город «великолепным». Остатки стен, руины форума, несколько мозаик, бани (1 и 3 веков н.э.) и водопровод, построенные римлянами, сохранились до наших дней.
К строившемуся в готическом стиле собору с течением времени добавили башни и фасад в стиле барокко, портик в стиле ренессанс. Внутри собора находится поражающий воображение высокий алтарь, созданный мастером эпохи испанского ренессанса Гаспаром Бесерра (Gaspar Becerra). Фасад собора, похожий на огромный каменный алтарь, – шедевр, выполненный архитекторами отцом и сыном Франсиско и Мануэлем де-ла-Ластра Альвеар, работавшими над ним с конца 17 по начало 18 века.
Напротив кафедрального собора находится не менее интересный архитектурный шедевр, построенный в 1889-1913 годах знаменитым Антонио Гауди (Antoni Gaudi).Это величественный епископский дворец, который называют самым лучшим в Испании зданием в неоготическом стиле. В 1886 году священник Хуан Баптиста Грау и Валлеспинос (Joan Baptista Grau i Vallespinós) за преданное служение церкви был назначен епископом Асторги, что являлось большой честью, так как именно в Асторге ещё в 4 веке появился один из самых первых епископатов Испании. Но через два месяца после его вступления в должность прежний епископский дворец сгорел, и тогда Грау обратился к своему земляку, уроженцу местечка Реус (Reus), архитектору Антонио Гауди с просьбой построить новый дворец. Хотя к тому времени Гауди уже был занят строительством Дворца Гуэля (Palau Güell) и собора Саграда Фамилья в Барселоне, он не стал отказывать епископу Асторги. Гауди не мог лично приехать в Асторгу, чтобы произвести топографический анализ местности, и поэтому он ориентировался лишь на присланные ему рисунки и фотографии земельного участка будущей стройки. Епископ Грау одобрил все эскизы и чертежи Гауди, хотя Королевская академия изящных искусств Сан-Фернандо в Мадриде постоянно вмешивалась в ход работ, заставляя Гауди несколько раз дорабатывать эскизы.
Ещё одна достопримечательность Асторги, мимо которой вряд ли пройдёт любой сладкоежка – Музей шоколада, открытый в 1994 году. Производство и продажа шоколада в 18 - 19 веках приносило жителям Асторги основной доход. К 1914 году в Асторге насчитывалось 49 шоколадных фабрик. Экспонаты четырёх залов Музей шоколада расскажут о том, с помощью какой техники производили шоколад, как развивалась культура потребления сладкого лакомства на севере Испании.
А судьба небольшого поселения Суэрос-де-Сепеда (Sueros de Cepeda), которое пелотон проедет на 14-м километре дистанции, также в какой-то степени связана с производством шоколада, только история его имеет грустный оттенок. В 19 веке Суэрос-де-Сепеда был оживлённым городком, на главной площади которого каждый второй понедельник открывался рынок, куда стекались жители всех окрестных поселений. Чего только не предлагали продавцы – на оживлённом рынке можно было купить всё, от коровы до деревянных башмаков «мадреньяс» - типичной обуви крестьян северной Испании.
Сан-Фелис-де-лас-Лавандерас (San Feliz de las Lavanderas), который гонщики проедут на 26-км дистанции, имеет схожую с Суэрос-де-Сепеда судьбу – отток населения и потеря былых значимых функций. В наши дни окрестности этого селения привлекают туристов, особенно любителей прогулок на велосипедах.
Астурия – особая территория Испании, не самая большая по площади и населению, но одна из самых красивых. Именно Астурия, в которой проживали то племена кельтов, давшие региону своё имя, то римляне, то вестготы, во времена арабского завоевания сумела отстоять свою независимость - арабы не выдержали войны в горах Астурии, и эта земля так и не стала частью мусульманской Испании. С юга Астурии угрожали мавры, с севера – норманны. В 844 году король Астурии Рамиро I разбил армию викингов, которые после этого предпочитали больше не нарушать границы этого региона. Княжество Астурии как таковое было создано в 14 веке при Энрике II. Астурия была центром испанского просвещения в 18 веке, а также крупным промышленным регионом, когда там стали добывать уголь и железо. Многие жители Астурии в 18 веке эмигрировали в Америку (в частности в Аргентину, Уругвай, Пуэрто-Рико, Кубу и Мексику), достигали успеха за рубежом и часто возвращались на родину обеспеченными людьми, воплотившими свою мечту. В наше время Астурия занимает лишь 12-е место в Испании по обеспеченности населения, но в то же время в этом регионе один из самых низких уровней безработицы не только по Испании, но и по Европе. Крупнейшими городами Астурии являются Овьедо и Хихон. Но на данном этапе Вуэльты для нас скорее будет иметь значение то, что почти треть региона составляют природные биосферные заповедники и парки – в общей сложности их 19, плюс 35 природных памятников. Один из самых известных биосферных заповедников, включённый ЮНЕСКО во Всемирную сеть биосферных резерватов – это парк Пики Европы (Picos de Europa).
Экономика Теверги долгое время зависела от разработки горных месторождений, но теперь она базируется на сельском хозяйстве и туризме, тем более, что вся комарка расположена на территории природного национального парка Пенья Убинья (Parque Natural de Peña Ubiña - La Mesa), занимающего 32 630 гектаров. Именно по его территории пройдёт часть 14-го этапа.
Фаррапона находится на территории ещё одного обширного природного парка - Парка де Сомьедо (Parque Natural de Somiedo), который занимает площадь в 39,164 гектаров. Парк был основан в 1988 году, а с 2000 является биосферным заповедником, который среди всего прочего является домом для популяции бурых медведей.
Участники Вуэльты едва ли смогут в полной мере насладиться пейзажами на пути к Фаррапоне, а вот собравшиеся на последних участках 14-го этапа болельщики, да и просто туристы имеют возможность наслаждаться видами горных озёр, которые расположены как раз за 7,3 км до финиша. Салиенсия (Saliecia) – это целый ряд горных озёр, включающих в себя Lago Calabazosa или Lago Negro, Lago Cerveriz, Laguna de Almagrera или Lago de La Mina и Lago de La Cueva. На территории заповедника есть кемпинги и проложен ряд маршрутов.
Если кто-то после долгой прогулки по национальному парку Сомьедо захочет познакомиться с местной кухней, то ему могут предложить блюдо «олья подрида» (olla podrida), состоящее из тушеного мяса (чаще свинины), бобов и других видов овощей, которое готовится в глиняном горшочке «олья» в течение нескольких часов. Интересно, что в дословном переводе слово «podrida» означает «испорченный, тухлый», но это вовсе не значит, что вам предлагают нечто неудобоваримое. Дело в том, что раньше блюдо, состоящее из тушеного мяса и различных овощей, называлось «олья подEрида», где «poderida» означает «могучий», скорей всего из-за насыщенности ингредиентами. Потом в слове почему-то потерялась буква, но от этого вкус блюда не ухудшился.
- Комментариев
- (2)
- Просмотров
- (8 014)