Бельгийская команда Etixx-Quick Step отправится на Вуэльту Испании-2016 с новым командным домом на колёсах, который должен существенно облегчить гонщикам трёхнедельное путешествие по дорогам Испании. Передвижной дом Etixx-Quick Step создан инженерами с учётом специфики велоспорта, его можно использовать в любой гонке в любое время года.
Активные пользователи интернета давно «раскусили» выгоду приобретения различных товаров через сеть. Таким способом затрачивается минимум времени на выбор необходимой продукции и оформление заказа.
Вуэльта Испании (Vuelta a Espana)-2016стартует 20 августа в долине реки Миньо в провинции Оренсе в автономном сообществе Галисия с командной разделки на 27.8 км. Первой на дистанцию отправится команда Bora - Argon18, в 18:26 по СЕSТ, последними стартуют гонщики российской команды Tinkoff, в 19:50 (CEST). Команды стартуют с интервалом в 4 минутs. Команда BMC, являющейся действующим чемпионом мира в командной гонке с раздельным стартом, отправится на дистанцию в 19:34.
Команда BORA-hansgrohe объявила о подписании контракта с немецкими гонщиками 33-летним Маркусом Бургхардтом (Marcus Burghardt) и 22-летним Паскалем Акерманном (Pascal Ackermann). Маркус Бургхардт переходит в BORA–hansgrohe после 7 лет выступления в команде BMC. Паскаль Акерманн начал свою карьеру в 2013 в континентальной команде Rad-Net Rose, где выступал четыре года.
33-летний бельгийский гонщик Юрген Ван ден Брук (Jurgen van den Broeck) подписал двухлетний контракт с голландской командой LottoNL-Jumbo, куда переходит после года выступления в команде KATUSHA.
71-е издание Вуэльты Испании (Vuelta a Espana)-2016 стартует с командной гонки на время, которая пройдёт по дорогам муниципалитета Сенлье в провинции Оренсе автономного сообщества Галисия, раскинувшегося в долине реки Миньо. На старт участники испанского Гран-тура выйдут на термальном курорте Лас (Laias) и отправятся по маршруту этапа в сторону Кастрело-де-Миньо (Castrelo de Miño). Этап пройдёт по дорогам провинции Оренсе, расположенной на границе с Португалией.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.
Плитку чем-то посыпали специальным, чтобы не скользила. Несколько лет назад на Туре Болгарии тут же был массовый завал. Уроки извлекли, трассу подготовили.
Но как велик прыгал у Милана! Он выбрал неровную часть дороги и сильно за это поплатился!
Внимание знатоков. Напомните: на Вуэльте (Джиро???) (давно - лет 10???? назад) один этап был в городе с правым поворотом на финиш, и там были с правого края такие тонкие железные столбики, в которые кто-то жутко врубился... Просто меня эти повороты перед самым спринт. финишем шокируют....
И еще: а что, 16-м заехал ТОТ САМЫЙ Тун Аэртс????????? (Кросс)