Калеб Юэн (Caleb Ewan), 22-летний австралийский гонщик команды Orica-Scott, одержал победу на 7-м этапе Джиро д’Италия-2017, опередив в спринте колумбийского гонщика Фернандо Гавирию (Quick Step Floors) и ирландского гонщика Сэма Беннетта (Bora – Hansgrohe).
Восьмой этап Джиро д’Италия (Giro d'Italia)-2017 отправится по дистанции маршрута итальянского Гран-тура из Мольфетты (Molfetta). Город-порт расположен в Апулии, в 25 км к северу от Бари, на берегу Адриатического моря. Его история началась с небольшой рыбацкой деревушки, которая появилась на месте современного поселения в VI веке до нашей эры. Портовая деревушка постепенно разрасталась, и превратилась в город-порт, который развивался на протяжении многих веков. В своё время местные рыбаки успешно торговали с Венецией, Александрией, Константинополем, Сирией и Дубровником. Эти связи стремительно сделали город богатым, и он стал серьёзной мишенью для разного рода завоевателей.
6-й этап Джиро д’Италия-2017 разыграли между собой гонщики отрыва дня, сформировавшегося через 20 км после старта. На финальном 2-км подъёме со средним градиентом в 5.3% и максимальным градиентом в 10% впереди из пяти гонщиков отрыва остались трое – 26-летний швейцарский гонщик команды BMC Сильван Дилье (Silvan Dillier), Яспер Стейвен (Jasper Stuyven), 25-летний бельгийский гонщик команды Trek-Segafredo и 25-летний австрийский гонщик команды Bora – Hansgrohe Лукас Пёстлбергер (Lukas Pöstlberger).
Сильван Дилье (Silvan Dillier) одержал первую в карьере победу на этапе Гран-тура. 26-летний швейцарский гонщик команды BMC отобрался в отрыв дня, в который кроме него уехали Лукас Пёстлбергер (Lukas Postlberger) из команды Bora-hansgrohe, Яспер Стейвен (Jasper Stuyven) и Мадс Педерсен (Mads Pedersen) из Trek-Segafredo и Симоне Анреетта (Simone Andreetta) из Bardiani – CSF.
Седьмой этап Джиро д’Италия (Giro d'Italia)-2017 стартует в городе Кастровиллари (Castrovillari). Расположен городок в провинции Козенца в самом центре национального природного парка Поллино (Parco nazionale del Pollino). Первые упоминания об этом поселении появились в греческий период, когда к власти пришли римляне, и городок получил название Каструм Виллариум (Castrum Villarum), что обозначало «Крепость вилл». Даже до наших дней сохранились руины древних римских вилл. Более точных данных о городе Кастровиллари не так уж и много. В одиннадцатом веке Кастровиллари завоевали норманны во главе с Робертом Гвискаром (Robert Viscart) - четвёртый граф и первый герцог Апулии из дома Отвилей. Норманнское господство продлилось до 1189 года, когда последняя наследница норманнов Констанция из рода Отвилей вышла замуж за Генриха VI Гогенштауфена - старший сын императора Фридриха II, номинально король Сицилийского королевства
Фернандо Гавирия (Fernando Gaviria), сделал дубль, выиграв второй этап на юбилейной Джиро д’Италия-2017. На 5-м этапе, финишировавшим в Мессине, 22-летний колумбийский гонщик команды Quick Step Floors опередил в спринте итальянца Якуба Маречко (Jakub Mareczko) из команды Wilier Triestina - Selle Italia и ирландца Сэма Беннетта (Sam Bennett) из команды Bora - Hansgrohe).
Фернандо Гавирия (Fernando Gaviria) одержал вторую победу на этапе в 100-м выпуске Джиро д’Италия. 22-летний колумбийский гонщик выиграл спринт на 5-м этапе, где опередил Якуба Маречко (Wilier Triestina - Selle Italia) и Сэма Беннета (Bora-hansgrohe).
Шестой этап Джиро д’Италия (Giro d'Italia)-2017 стартует на самом «кончике» итальянского «сапога». Столица одноименной провинции - Реджо-ди-Калабрия (Reggio Calabriaia), расположена на берегу Мессинского пролива, напротив сицилийского города Мессина (Messina). Реджо-ди-Калабрия – самый крупный и самый старый город в Калабрии, является столицей всего юга и известен своими невероятным панорамными видами. Первые данные об этом городе появились в 720 году до н. э., греки из Халкиды основали его как колонию и назвали Реджо (Reghion). В то время Реджо был очень важным греческим городом, в котором в VI-V вв. до н.э. была основана одна из самых важных философских школ – Пифагорейская школа.
1. Fernando Gaviria (Col) Quick-Step Floors 2. Jakub Mareczko (Ita) Wilier Triestina - Selle Italia 3. Sam Bennett (Irl) Bora-hansgrohe 4. Andre Greipel (Ger) Lotto Soudal 5. Phil Bauhaus (Ger) Team Sunweb Генеральная классификация после 5 этапа: 1. Bob Jungels (Lux) Quick-Step Floors
Роан Деннис был вынужден сойти с Джиро д’Италия-2017. 26-летний австралийский гонщик команды BMC прекратил борьбу на 4-м этапе, пересев в техничку команды через 78 км после старта. День отдыха не помог Деннису почувствовать себя лучше после падения, случившегося с ним на последних 10 км 3-го этапа. Роан Деннис сильно ударился правой стороной тела и жаловался на боль в шее. Слабость и тошнота не позволили ему продолжать участие в юбилейном выпуске Джиро д’Италия.
В святой праздник – День Великой победы – мы пошли на штурм Этны. Как и положено изнеженной и избалованной диванной бригаде, на новеньком «Мерседесе», прихватив с собой для полного комфорта матрацы и подушки. За рулём был Массимо, приятель Винченцо Нибали, уроженца Сицилии. Он собирался высадить нас на самом финише, ибо выехали мы с большим запасом времени, и дороги ещё не были перекрыты. Но мы закапризничали и попросили высадить нас в центре Николози, чтобы дальше радостно и лениво топать пешком. Но не из экономии, ибо цену поездки обговорили заранее, а просто из вредности.
Первый горный финиш 100-го выпуска Джиро д’Италия – восхождение на Этну, стал первой проверкой сил генеральщиков. Они осторожно проехали подъём 1-й категории, а встречный ветер не давал возможности проводить сильные атаки. Но первая проверка состоялась, перекроив генеральную классификацию после четырёх дней гонки.
Капитан команды Bahrain-Merida Винченцо Нибали (Vincenzo Nibali) на 4-м этапе Джиро д'Италия-2017 лишился одного из своих помощников. Хавьер Морено (Javier Moreno), 32-летний испанский гонщик, был оштрафован на 200 швейцарских франков и снят с гонки за то, что толкнул и тем самым вызывал падение итальянского гонщика команды Sky Диего Розы. Инцидент случился в начале подъёма к вершине Этны, когда Диего Роза пытался сесть на колесо одному из гонщиков команды Bahrain-Merida.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.