1. Frederik Backaert (Bel) Wanty - Groupe Gobert 2. Markus Eibegger (Aut) Team Felbermayr 3. David Belda Garcia (Esp) Team Roth 4. Delio Fernandez Cruz (Esp) Delko - Marseille 5. Clemens Fankhauser (Aut) Tirol
1. Gonzalez Victo De La Parte (Spa) Team Vorarlberg 2. Ben Hermans (Bel) BMC 3. Jan Hirt (Cze) CCC Sprandi Polkowice 4. Hubert Dupont (Fra) AG2R La Mondiale 5. Natnael Berhane (Eri) MTN - Qhubeka Генеральная классификация после 6 этапа:
1. Gonzalez Victo De La Parte (Spa) Team Vorarlberg
1. Gonzalez Victo De La Parte (Spa) Team Vorarlberg 2. Jan Hirt (Cze) CCC Sprandi Polkowice 3. Ben Hermans (Bel) BMC 4. Pawel Poljanski (Pol) Tinkoff-Saxo 5. Pierre-Roger Latour (Fra) AG2R La Mondiale
Генеральная классификация после 4 этапа: 1. Jan Hirt (Cze) CCC Sprandi Polkowice
Поворот, плохая видимость в дождливый туман за спинами впереди едущих - прямо в высокий столб и влетел. Упал, лежал плашмя пока не приехала скорая; у него там перелом был.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.