Тур де Франс-2010: Sisteron - Bourg-lès-Valence. Этап 11

Этап 11: Sisteron - Bourg-lès-Valence, 184.5 км. Из Прованса в Дофине

   11-й этап Тур де Франс выражает собой подход организаторов, который можно сформулировать как «и нашим, и вашим». То есть это вроде бы самый банальный спринтерский равнинный этап, на котором генеральщики снова будут отдыхать, а финишеры, наоборот, смогут наконец-то порезвиться, но на первой половине дистанции также присутствует гора третьей категории сложности, и наверняка ее захочет снять кто-то, кто по зернышку собирает очки в копилку гороховой майки – тот же Жером Пино, который выпадает в высоких горах.

 

   Стартует этап в Систероне (Sisteron), городе, родном для Париж-Ниццы, но впервые принимающем этап Тур де Франс. В Средние века Систерон, возвышающийся на 485-метровой скале над рекой Дюранс и главной дорогой, соединяющей юг и север Прованса, был оборонной крепостью графства Форкалькье, входившего в состав Провансальского графства. Будучи главным укреплением северной границы графства, Систерон получил имя «ворота Прованса». Кроме того, город был центром епископства, в котором размещались резиденции многих религиозных орденов, среди которых были и знаменитые Рыцари Храма - тамплиеры. Как и остальные владения Провансальского графства, Систерон входит с состав Франции в 1483 году, во время правления Людовика XI. Город и его цитадель сильно пострадали во время религиозных войн во второй половине XVI века.

   Систерон попадает на станицы занимательной истории в начале XIX века: в 1815 году Наполеон Бонапарт, возвращаясь в Париж с изгнания на остров Эльба, останавливался в Систероне. Гарнизону цитадели было приказано остановить опального императора, однако это не удалось, потому что... в цитадели не оказалось пороха! Легенда гласит, что император пообедал в Систероне и продолжил поход на Париж.

 

   Главной достопримечательностью города является цитадель, которую Франциск I назвал самой неприступной крепостью своего королевства. Она была построена в XI веке и беспрестанно достраивалась и укреплялась до XVIII века. В ее границах располагаются часовня Нотр-Дам, построенная в XIV веке башня, в которой в XVII веке был заключен Ян-Казимир Ваза, будущий король Польши. С верхней площадки башни открывается захватывающий вид на крыши города, реку Дюранс и окружающие горы.

   В самом центре города можно увидеть еще один памятник неспокойному прошлому Систерона - четыре дозорные башни. На главной площади города - Собор Яблочной Богоматери Notre-Dame des Pommiers, построенный в романском стиле, датируется XII веком. В свое время Систерон был важным религиозным центром и резиденцией многих рыцарских орденов. В городе сохранились здания часовен и монастырей, закрытых во время Французской Революции. В бывшей часовне Визитадинок разместился Музей Земли и Времени (le Musée Terre et Temps) с замечательно-эклектичной экспозицией редких предметов, иллюстрирующих ход истории.

   На другом берегу реки Дюранс находится часть города, принадлежавшая доминиканскому ордену. Собор Святого Доминика был возведен в XIII веке по приказу Беатрис Савойской и сразу же стал одним из католических центров Прованса. Он был разрушен в XVI веке, во время жестоких религиозных войн, в ходе которых Систерон был неоднократно осажден протестантами и католиками, потом восстановлен в 1620 году и окончательно заброшен во время Французской Революции. Сейчас в соборе проводят концерты и музыкальные фестивали.

 

   Интересный факт – севернее Систерона не растут оливковые деревья, так что этот город представляет собой сразу несколько границ.

 

   Из Систерона дорога пойдет на северо-запад, и пелотону предстоит проехать по Провансу в сторону региона Рона-Альпы, где будет финиш этапа. Прованс – историческая область на юго-востоке Франции, ограниченная Альпами на востоке, рекой Рона на западе и Средиземным морем на юге, ныне входящая в состав региона Прованс – Альпы -Лазурный берег. Но это лишь сухая географическая справка, а для нас Прованс – это лавандовые поля, оливковое масло, ароматные травы, морские курорты, виноградники и старинные города.

   Прованс, несомненно, является самой гастрономической провинцией Франции, местные специи – розмарин, фенхель, тмин, дикие травы, базилик, а также разнообразные трюфеля – это то, чем по-настоящему богат Прованс. Баклажаны и томаты – составляющие компоненты, теперь уже знаменитого и в России, салата "рататуй" (ratatouille – овощное рагу, франц.). А еще Прованс родина майонеза "Провансаль", только здесь его готовят исключительно из натурального сырья.

   Основу французской кухни, особенно ярко представленной в Провансе, составляют оливковое масло, рыба и фрукты. И все блюда, конечно же, заправлены прославленными прованскими травами.

   Одним из маленьких провансальских городков, встретившимся на пути гонщиков, будет Ларань-Монтелен (Laragne-Montéglin), город с классической площадью, окруженной платанами, с террасами кафе и фонтанами. Тут тоже есть свой шато – Perrinet, построенный в XVII веке. Он интересен сводчатыми подвалами, в которых раньше располагались пекарни, и которые теперь открыты для посещений туристов. Ну и какой же французский город без собора, на этот раз в романском стиле?

   Старина и современность гармонично сосуществуют в этом городе - с 1994 года он является центром европейского дельтапланеризма, здесь регулярно проходят чемпионаты по этому виду спорта.

 

   С самого старта этапа будет постепенный набор высоты, который в итоге приведет к розыгрышу первой и единственной на этот день горной премии. Кстати, по правую сторону дороги останется легендарная гора Мон Вонту (Mont Ventuox), до которой от дистанции этапа будет примерно 40 км, - в этом году ее не будет на Тур де Франс.

 

   Покинув историческую территорию Прованса, пелотон въедет на территорию исторической провинции Дофине и продолжит свой путь по департаменту Верхние Альпы. Территория Дофине сложилась после распада Бургундского королевства в XI в.; ядром было графство Вьеннуа, к которому постепенно был присоединён ещё ряд феодальных владений. Графы вьеннские из рода д’Альбон присвоили себе титул дофинов, отчего в XIII в. на их владения было перенесено название Дофине. В 1349 граф Умберт II продал Дофине Карлу Валуа (будущему французскому королю Карлу V). Но Дофине не было присоединено к королевскому домену, а стало апанажем (с центром в Гренобле) наследников престола, принимавших титул и герб дофинов вьеннских. До начала XVII в. Дофине сохраняла свои привилегии, в том числе провинциальные штаты (1357-1628). Во 2-й половине XVI в. Дофине - арена религиозных войн. Преследования гугенотов в конце XVII - начале XVIII вв. вызвали эмиграцию около 1/4 населения. В период войн Людовика XIV провинция Дофине подвергалась нашествию савойских войск. С разделом территории Франции на департаменты (1790) провинция Дофине перестала существовать.

 

   На пути к единственной горе этапа гонщики проедут городок Сен-Пьер д’Аржансон (Saint-Pierre-d'Argencon), известный в прошлом веке своим минеральным источником Font-Vineuse, который считался одним из «7 чудес Дофине». Вода его обладала целебными свойствами, к тому же у нее был слегка бордовый, «винный» оттенок. Производство этой воды было поставлено на поток в начале XX века и закончилось в 70-е гг. А целебная вода бы совсем не помешала некоторым израненным и измученным спортсменам…

   Наконец, подъем в гору. Протяженность Col de Cabre – 5 км, средний градиент – 5,9%, высота – 1180 метров. Напомним, что горе присвоена третья категория сложности, и, скорее всего, очки на ней разыграют гонщики из уже явно сформировавшегося отрыва.


   После прохождения горного финиша последует довольно-таки длинный спуск – фактически, более 10 км, но дорога будет идти под гору вплоть до отметки 50 км до финиша, т.е. в общей сложности целых 100 км. Однако, конечно, это будет далеко не серпантин, но, наверное, от пелотона стоит ждать высоких скоростей и активных действий по поимке отрыва. На этом скоростном участке те спринтеры, которые выпали на подъеме (а такие непременно будут), должны догнать основную группу, и у них еще будет время, чтобы отдышаться перед финальным спринтом.

   На 78-м км дистанции в местечке Montlaur-en-Diois будет разыграна и летучая премия, которая опять же, скорее всего, достанется на растерзание отрыву. Далее будет пройден город Ди (Die), известный своим игристым вином Clairette de Die. Специалисты называют его «легким как перышко», и называется оно клерет, несмотря на то, что изготовлено из смеси сортов винограда – клерет и мускат, причем содержание доли винограда клерет не должно превышать 30%.

 

   Долина Роны, по который в данный момент будут держать путь гонщики, вообще с древнейших времен славилась как винодельческий регион. В первые века нашей эры местные вина уже были известны в Риме. Их экспортировали даже в Британию. В XIV-XVI веках бургундцы ввели запрет на транспортировку ронских вин через свою территорию, объявив их «недопустимо скверными». Длительное пребывание в тени не могло не сказаться на состоянии виноделия. Вплоть до совсем недавнего времени Долина Роны заметно отставала от Бордо и Бургундии. Первые признаки качественного подъема появились в 20-е годы XX века, стабильный прогресс начался со второй половины 60-х годов, однако настоящий рывок произошел лишь на рубеже 80-90-х годов XX века.

   В Долине Роны производят все традиционные типы вин: красные, розовые, белые сухие, белые натуральные сладкие, игристые, крепленные. Четкого разграничения виноградников, как в Бургундии, в большинстве ронских районов пока нет. Многие вина делают из винограда, собранного на разных участках. Это называют «выборочным сбором» (selection parcellaire).


   Долина Роны делится на Северную и Южную. Северная Рона представляет собой полосу по обеим берегам реки. Здесь царит полуконтинентальный, характеризующийся сравнительно холодной зимой, теплой весной и умеренно жарким летом, климат. Климат Южной Роны близок к средиземноморскому. Здесь очень жарко, засушливо. Из-за жары виноград набирает значительное количество сахара, поэтому для вин типично высокое содержание спирта. В отличие от Северной Роны почти все вина производят путем ассамблирования (смешивания вин разных сортов).

   Стоит отметить, что в Ди как раз будет расположен пункт питания, но вряд ли гонщикам в мюзетты положат бутылки прохладного местного вина… Придется обходиться солевыми растворами или, на худой конец, кока-колой.

 

   Через 130 км дистанции нас ждет еще один спринтерский промежуточный финиш, на этот раз в населенном пункте Мирабель-э-Блакон (Mirabel-et-Blacons), откуда открывается потрясающий вид на окрестности.

   После этого гонщиков ждет еще один небольшой подъемчик к городу Крест (Crest), который стоит на берегу реки Дром и известен своей средневековой башней, постройка ее датируется XI-м веком. А после этого почти 50 км равнины, где спринтерским командам будет дана возможность мобилизовать все свои силы, догнать отрыв и раскатить своих лидеров на финиш.

   Что касается финишного города, то Бур-ле-Валанс (Bourg-lès-Valence) также впервые принимает у себя этап Тура, но может похвастаться стартом этапа Дофине Либере 2009 – разделки, выигранной Бертом Грабшем.

 

   Если говорить об истории, то у Бур-ле-Валанс бурное прошлое, как и у многих городов этого региона, в частности, активное участие в религиозных войнах. В городе, начиная с XIX века, активно развивалась текстильная промышленность, производство хлопка и шелка. Сейчас этот город также может похвастаться развитой по многим направлениям промышленностью, налаженными рынками и современной инфраструктурой.

    Город стоит на реке Рона, поэтому многие его традиции связаны именно с ней, как, например, ежегодный июльский салют, устраиваемый на набережной и собирающий десятки тысяч людей со всего региона. Также в городе устраиваются рыцарские турниры, также популярные у публики. Конечно же, есть здесь и достопримечательности – старые мосты через Рону, церковь Сен-Пьер, отреставрированная в XIX веке, замок Валентин (château du Valentin), построенный в веке XVII-м. 

   Кроме того, Бур-ле-Валанс еще и очень велосипедный город, который, несомненно, достоин принять финиш этапа Тур де Франс. А финиш этапа Тур де Франс, в свою очередь, вполне заслуживает красивой борьбы и достойного победителя, которым должен стать кто-то из нашей резвой спринтерской братии.

 

 

  Превью этапа       Результаты этапа  

Copyright © VeloLIVE.com Все права защищены

Поддержите нас, поделитесь публикацией с друзьями в социальных сетях. Спасибо!

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
  1. Sergei

    14 июля 2010 22:53 | Регистрация: 8.06.2010

    Спасибо!smile
    Отличная получилась экскурсия!))
    Фотографии - классные, и очень удачно подобраны!))

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Ближайшие старты

17 - 22 октября 2019

Gree-Tour of Guangxi

ОПРОС

Какой Гран-тур понравился больше?

Комментарии

  • SportSpirit
    19-летний Эдо Маас не сможет х ... (15)
    SportSpirit-Фото
    По такой логике получается, что безопасность должна быть организована только для лидеров? А упавшие, отставшие и прочие группетто - сами за себя?

    К водителю тут, кстати, претензий не предъявляется.
  • Earl57
    19-летний Эдо Маас не сможет х ... (15)
    Earl57-Фото
    Так оно так и было. Пелотон проехал, технички, мотоциклы сопровождения, операторы с телекамерами, полицейские - все проехали. Почему то люди не обращают внимания на слова "мы вдвоем догоняли пелотон после падения". Все проехали, человек посмотрел что дорога пустая, решил что все закончено. Сколько он должен был ожидать? У него тоже есть дела. Стал выезжать, и тут в машину влетели на скорости 70 км/ч.
    Не надо все доводить до абсурда, даже с самыми лучшими намерениями. Одно дело неправильно установленный барьер, как это было в случае с Ван Артом, и другое - несчастный случай, от которого никто не застрахован.
  • flugegeheimen
    Жулиан Алафилипп: «Маршрут Тур ... (4)
    flugegeheimen-Фото
    а как же весенние классики?) без Жужу не интересно будет!
  • Серафим
    19-летний Эдо Маас не сможет х ... (15)
    Серафим-Фото
    Обычно дорогу перекрывают кусками, после прохождения гонщиков открывают освободившуюся часть. У нас на Сочинской многодневке даже местных казаков привлекали.Кстати, хорошо справились.
  • Адриен
    19-летний Эдо Маас не сможет х ... (15)
    Адриен-Фото

    Вот так и оправдывается ВСЁ и ВСЯ... Вы сами написали -"Организаторы". То есть - те, кто ОРГАНИЗОВЫВАЕТ порядок проведения того или иного мероприятия и ОТВЕЧАЕТ за это... Так, как вы, можно,к примеру, и любую авиакатастрофу оправдать. А что ? Самолет состоит из сотен тысяч комплектующих, километров проводов, его собирают сотни людей, готовят к полету десятки, погода, природа ... Невозможно всё это проконтролировать ! Ведь так по вашему ? А по моему - МОЖНО, НУЖНО и организаторы могут и ОБЯЗАНЫ это сделать ! Вот вы знаете, что муниципалитеты и администрации населенных пунктов, по которым проходят велогонки , та же Ломбардия, ПЛАТЯТ за это право ? Только денежки уходят не командам, а организаторам и в UCI, на "развитие" и БЕЗОПАСНОСТЬ ! Так что если надо - найдутся те, кто согласится махать флажком  - было бы желание, профессионализм и ОТВЕТСТВЕННОСТЬ организаторов ЛЮБЫХ соревнований - от детских до мировых...

  • levonardo
    Маттео Фаббро подписал контрак ... (5)
    levonardo-Фото
    Фаббро вроде неплохо с Формоло знаком, так что ему полегче будет чем в Кате, я думаю. Да и в конце сезона вроде был неплох, хороший этап на Вуэльте был, на Трентина хорошо поработал на одной из итальянских классик. В Кате на него видимо забили, по известным причинам, а если а него поверять-думаю раскроется неплохо.
  • wintermute
    19-летний Эдо Маас не сможет х ... (15)
    wintermute-Фото
    Верить хочется, но суровая реальность настойчиво бубнит, что не стоит :(
    Жуткое свинство — из-за чьего-то то ли недосмотра, то ли просто «а мне надо» молодой спортивный парень оказывается на инвалидном кресле. Как-то это до отвращения несправедливо и неправильно.
  • Ice
    Маттео Фаббро подписал контрак ... (5)
    Ice-Фото

    Цитата: Hammill
    Может проблемы в том, что он был в легендарной катuше с легендарным азеведу? Зато причёска под шампунь хорошая сделана модная) Просто даже Киттель был спущен в унитаз, по другому не назвать, что хотите от молодого подающего надежды?

    Киттель сам себя спустил, может, подвозили его не всегда нормально, но он не развивал той мощности, что была в прошлые годы. Вечно перед финишем что-то случалось, команда его ждала, везла, а толку. На поверку Марсель оказался слабохарактерным, о чем он даже сам говорил. Мол, нет мотивации, не могу как раньше тренироваться... Ленивая задница его сгубила, а не команда.

  • Earl57
    19-летний Эдо Маас не сможет х ... (15)
    Earl57-Фото
    Протяженность Пикколо Ломбардия, например, была 176 км. Как вы представляете себе перекрытия всех въездов и выездов из всех домов на маршруте? Выставлять непрерывное ограждение со обоих сторон дороги, чтобы никто не выскочил? Убрать всю дорожную архитектуру? Или проводить гонки в безлюдных местах, где есть шоссейные дороги, но нет ни домов, ни дорожной архитектуры? в Европе есть такие места? Было уже такое, что организаторы не нашли парочку волонтеров в одно место на дороге. В итоге отменили гонку целиком. Никто не обрадовался. А что организаторы могли сделать, если не нашлось достаточного количества желающих стоять на дороге и махать флажками? Силой загонять?
  • Серафим
    19-летний Эдо Маас не сможет х ... (15)
    Серафим-Фото

     Ужасно, по вине организаторов гонок происходит множество таких случаев. Не перекрываются все примыкания и выезды. Даже, если гонщики свернут не туда и ничего не произойдет опасного, то это может быть до следующего раза. А в следующий раз они могут попасть под автодвижение.

      Я сам почти полностью пересел на МТБ и езжу больше по бездорожью. Крутые каменистые тропки безопасней гладкого асфальта.  

Велоспорт в Фейсбуке

Велоспорт ВКонтакте

Одноклассники

Твиттер VeloLIVE