- Категория:
- VeloRACE / Tour de France |
- Дата:
- 21-07-2011, 05:57
Свершилось. Сегодня нас ждет королевский этап нынешнего французского Тура, о важности которого так много говорили все – начиная от обычных болельщиков, и заканчивая маститыми экспертами. Двести километров дистанции, и всего три подъема. Но, зато какие это подъемы – их названия заставляют учащенно биться миллионы болельщицких сердец. С этими местами у Большой Петли сложились особые взаимоотношения. Впервые Тур де Франс заглянул сюда сто лет тому назад, а в 1998-м здесь, под холодным альпийским дождем, великий Пират сумел воскреснуть из небытия, сделав решающий шаг на пути к достижению, которое вот уже больше 13 лет не дает покоя гонщикам разных поколений. Кто знает, быть может, Альберто Контадору покорится эта высота – победа на Джиро и Тур де Франс в одном сезоне. В любом случае, сегодняшний этап должен, во многом, дать ответ нам на этот вопрос.
Свой путь к заснеженным альпийским пикам гонщики начнут в Пинероло (Pinerolo) – небольшом городе, расположенном в одном из самых крупных регионов Италии, Пьемонте (Piemonte). В дословном переводе название региона означает - «расположенный у подножия гор». Этот край занимает практически всю северо-западную часть Италии - от подножия Альп, отделяющих его от Франции и Швейцарии, до Апеннин на юге, выступающих естественной границей с Лигурией. Водная граница Пьемонта с Ломбардией проходит по реке Тичино и озеру Маджоре.
Первое упоминание «Пьемонт» относится к XIII веку. До XV века территория Пьемонта была раздроблена на множество феодальных владений. Затем Пьемонт входил в Савойское герцогство. В 1720 регион стал основной частью Сардинского королевства со столицей в Турине. В 1802—14 Пьемонт входил в состав Франции. Начиная с 20-х годов 19 века, Пьемонт становится одной из наиболее развитых в экономическом отношении областей Италии. Вокруг Сардинского королевства (фактически вокруг Пьемонта) в 1859—60 произошло объединение Италии. Во время Второй Мировой войны Пьемонт в сентябре 1943 был оккупирован немецко-фашистскими войсками, и стал одним из важнейших центров Движения Сопротивления.
Несмотря на то, что Пьемонт всемирно известен и имеет славную историю, туристы открыли для себя этот райский уголок не так уж давно. А посмотреть здесь, действительно, есть на что. Украшением региона являются одни из самых высоких в Европе гор – Гран Парадизо и Монте Роза. В Пьемонте берет свое начало река По – самая длинная река Италии.
Конечно же, Пьемонт знаменит и своими виноградниками, прославившимися, в том числе, и благодаря вину Бароло (Barolo), имеющему высшую категорию в классификации итальянских вин – DOCG (Denominazione di Origine Controllata e Garantita ). Виноград, из которого будет произведено Бароло, может быть выращен на территориях следующих муниципалитетов: Barolo, Castiglione Falletto, Serralunga d'Alba и на некоторых участках муниципалитетов Monforte d'Alba, Novello, La Morra, Verduno, Grinzane Cavour, Diano d'Alba, Cherasco e Roddi. Бароло производится из винограда Неббиоло в основном трех основных разновидностей: Michet, Lampia и Rosé.
Различают два основных стиля Бароло - так называемый «Старый» (классический), и новый. Производители классического стиля в большинстве случаев используют старые, очень большие бочки, огромных размеров, вместимостью до 19000 тысяч литров. Классический способ, предусматривает более долгую выдержку, чем новый. Это связанно с большим размером бочек, в которые тяжелее проникает кислород. Для Бароло, как и для многих других знаменитых вин, очень важна индивидуальность, которую придает ему терруар. Бароло лучше всего употреблять к жареному мясу, дичи и сыру.
Разнообразию вин не уступает и богатый выбор различных видов сыра. Одним из наиболее известных представителей полутвердых итальянских сыров является Тома Пьемонтезе (Toma Piemontese) – сыр, изготовленный из обезжиренного коровьего молока с добавлением овечьего.
Гладкая толстая корочка покрывает сыр сверху, а сама мякоть имеет характерный оттенок цвета слоновой кости. Имеющий мягкий запах и сладковатый вкус, тома пьемонтезе может быть использован для приготовления салатов, пирогов, и, наконец, его можно просто употреблять в пищу в жареном виде.
Происхождение этого сыра берет свое начало со времен Римской Империи. Название «тома пьемонтезе» сыр получил в 1993 году. Существует две версии его происхождения. По одной из них, оно происхоит от слова «tumon», которое в переводе со старофранцузского означает «переворачивать», так как в процессе изготовления сырные головки регулярно переворачивают с одной стороны на другую. По другой версии, его название походит от слова «tumer», что означает «падать по капле». В данном случае речь идет об особенности технологии приготовления тома пьемонтезе: таким способом вводят сычужный фермент в молоко.
Впрочем, после этого небольшого отступления нам нужно снова возвращаться на дистанцию сегодняшнего этапа. После промежуточного спринта в Verzuolo пелотон, проехав еще несколько километров, повернет на запад, и направится к месту действия горного спектакля, декорациями которого будут служить легендарные альпийские перевалы.
Трилогию подъемов этапа откроет Col Agnel. Его преодоление гонщиками ознаменует возвращение Большой Петли на историческую родину. Здесь для гонщиков начинаются суровые испытания. За 23,7 километра пелотон поднимется на высоту около полутора тысячи метров над уровнем моря. Официально подъем начнется на высоте 1000 метров, и открывающие гору километры будут еще более-менее сносно преодолимы. Когда гонщики достигнут высоты 1800 метров, недостаток кислорода уже начнет ощутимо сказываться. Начиная с этой отметки – еще 9 километров вверх со средним градиентом 10%, и вот она - первая вершина первого подъема высшей категории сегодняшнего этапа, а, вместе с тем, и наивысшая точка всего французского Тура образца 2011 года - 2744 метра над уровнем моря. В отличие от Альп д'Юэз, или того же Галибье, где на дорогах постоянно присутствуют автомобили, Аньель позволяет в полной мере почувствовать изоляцию от окружающего мира. Соседние вершины будут молчаливо взирать на происходящие в гонке события, и после достаточно крутого спуска пелотон перейдет ко второй части сегодняшнего «горного повествования».
Col d'Izoard - еще один легендарный подъем. На первый взгляд его профиль не кажется столь ужасающим, но новое путешествие к заоблачной высоте длиною в 14 километров, сопровождаемое средним уклоном в 7,3 %, и дефицитом кислорода, заставит страдать даже тех, кого изначально называли фаворитами Большой Петли. Дорога местного значения D 902, по которой будет двигаться пелотон, является олицетворением истории Тур де Франс - она была включена в маршрут французского Тура 89 лет тому назад. Этот путь отмечен именами великих гонщиков прошлого - Коппи, Бобэ и Бартали. Последний отрезок подъема, где набор высоты составляет 760 метров, является таким же культовым местом для гонщиков, как Koppenberg, или Аренбергский лес.
После штурма Изоара, имеющего, как и все подъемы сегодняшнего этапа, высшую категорию сложности, пелотон ждет спуск к Бриансону, который гонщики проходили вчера. Точка пересечения маршрутов 17-го и 18-го этапов послужит началом финального подъема сегодняшнего дня на Col du Galibier.
Протяженность заключительного подъема - 38 километров. Большую часть этого пути занимает подъем на Col du Lautaret. Плавно нарастающий на первых километрах подъем, по крайней мере, на бумаге не предполагает каких-либо ярких атакующих действий. Однако, если гонщики столкнутся с обычно хозяйничающим здесь ветром, то этот день может запомниться нам надолго. Южный склон Галибье (а именно его предстоит сегодня покорить участникам Тур де Франс) по своей сложности уступает знаменитому северному склону, который помнит ту самую атаку Марко Пантани. Однако, отсутствие серьезного уклона не должно стать препятствием для интересных и зрелищных «разборок» основных претендентов на победу в общем зачете. Сражение грандов генеральной классификации пройдет на фоне изумительной по своей красоте панорамы, открывающейся с макушки перевала Галибье.
Кому из гонщиков сегодня повезет? Кому придется распрощаться с надеждами на успех? Ответы на эти вопросы мы узнаем уже очень скоро. Присоединяйтесь к текстовой онлайн – трансляции гонки, и обсуждайте все перипетии борьбы на нашем сайте. Будем надеяться, что сегодняшний горный спектакль по своей драматургии не уступит лучшим образцам велосипедных баталий предыдущих версий Тур де Франс!
- Комментариев
- (20)
- Просмотров
- (7 652)