Этап 10: Tarragona - Vilanova i la Geltru, 175.7 км

Вечное солнце, лук, вино, тунец...

   Этап после дня отдыха приведет нас в Каталонию, на Золотой берег Испании (Costa Dorada), и гонщикам снова, наверное, останется только сожалеть о залитых солнцем пляжах и синем море: впереди у них непростой по рельефу этап, а завтра начинаются тяжелые горы. Но у нас будет время осмотреться по сторонам и познакомиться с местными достопримечательностями и красотами.

   Коста Дорада располагается на побережье Средиземного моря и простирается от Барселоны до провинции Таррагона. Такое название это удивительное место получило из-за золотистого цвета песка на местных пляжах, он искрится в лучах солнца подобно золотым россыпям. Коста Дорада – одно из самых замечательных мест отдыха в стране. Каждый год оно привлекает сотни тысяч туристов своими необыкновенными пейзажами, мягким климатом, свежим морским воздухом, уникальными природными заповедниками и древнейшими памятниками богатой местной истории.

Коста Дорада

   Стартует этап как раз в главном городе провинции Таррагона, который носит то же название. Таррагона (Tarragona) – один из древнейших городов Иберийского полуострова, и столица одноименной провинции. Таррагону считают «сердцем» Коста Дорада.

   В окрестностях города до сих пор можно увидеть большое количество исторических памятников времен господства великой Римской Империи. Это часть сохранившейся до наших дней городской стены (Murallas de Tarragona) с башнями, длина которой составляет 1100 м, а высота - 12 м. Это сооружение датируется 3 веков до н. э. Также историческими памятниками является Римский Амфитеатр (Anfiteatro Romano), в котором проходили бои гладиаторов, и  Римский Цирк (Circo Romano). Эти постройки были возведены в I-II веках н. э.

Акведук в окрестностях Таррагоны

 

Амфитеатр

 

    Две главные улицы Рамбла (Rambla) являются одной из главных достопримечательностей Таррагоны. Новая Рамбла (Rambla Nova) - это центральная улица современной части города, на которой можно увидеть множество современных зданий, построенных в стиле Модерн, Барокко и Неоклассицизм. Также здесь располагаются большое количество парков, скверов и садов. Особенно большое впечатление производит фонтан декорированый скульптурами, изображающими четыре континента. Старая Рамбла (Rambla Vella) простирается параллельно Новой Рамбле, однако она располагается ближе к порту и историческому центру города.

Новая Рамбла

   Собор Санта Мария (Catedral de Santa Maria) является самой яркой достопримечательностью Таррагоны, относящейся к периоду Средневековья. Этот главный храм города является самым большим собором Каталонии. Строительство собора было начато в конце XII в. Его основание построено в виде греческого креста, а в его архитектуре удивительным образом гармонично сочетаются элементы романского и готического стилей.

Catedral de Santa Maria

   Без сомнений, Таррагона является одним из самых ярких культурных и исторических центров региона, которые интересны многочисленным туристам. Помимо этого Таррагона является и местом проведения ярких праздников и карнавалов, которые известны далеко за пределами Коста Дорада.

   Маршрут этапа не полностью проходит по побережью, точнее, он только стартует и финиширует у моря, а начальный и конечный пункты назначения соединяет дуга, уходящая на север. Следующим более или менее крупным городом на пути пелотона будет город Вальс (Valls). Этот город знаменит… нет, не соборами или крепостями. Этот город знаменит своим луком.

   Путеводители настаивают, что оказавшись в Южной Каталонии зимой, ни в коем случае нельзя пропустить местный деликатес — сладкий лук-порей (calçots), правильная разновидность которого якобы произрастает только в окрестностях Таррагоны, вокруг города Вальс. Специальные пиршества — кальсотады (calçotada) с конца декабря по март будут предлагать заведения по всей Каталонии, но традиционнее будет есть кальсотс под Таррагоной, на их родине; в сезон барселонцы даже покупают особые автобусные туры в местные рестораны. Кальсотс обжариваются до угольно-черного состояния и поглощаются следующим образом: нужно повязать специальный фартучек-слюнявчик, взяв правой рукой пучок за кончик стрелок, элегантным движением левой руки содрать с лука обгоревшую шкурку и обмакнуть его в специальный соус (12 обязательных ингредиентов плюс секрет заведения). Научившись сдирать с кальсотс шкурку одним движением, не порвав ее, вы заслужите уважение окружающих. Огромная кальсотада для всего честного народа устраивается на родине этой традиции, в Вальсе, в январе.

calçotada
calçotada

   Ну а нам город Вальс интересен еще и тем, что именно тут в 1978 году родился Ксавьер Тондо, который на этой Вуэльте проявляет себя пока что просто здорово. Вот уж кто, наверное, знает толк в поедании местного лука.

   Здесь будет разыгран первый промежуточный спринт на этапе.

   Далее по курсу – вторая спринтерская премия в городке Эль Понт-де-Арментера (El Pont d'Armentera). Это место, как видно из его названия, знаменито своим мостом, а именно акведуком римских времен. Интересно, что в одно время в Средние века этим городом управляло семейство с фамилией Cervelló. Это уже второй знак тому, что команда Карлоса Састре и Ксавьера Тондо просто обязана проявить себя на финише :-)

Акведук в окрестностях Эль Понт-де-Арментера

   Следующим городом будет Понтонс (Pontons), где сохранились остатки замка, построенного еще в X веке. В самом городе сохранилась архитектура XVII-XVIII вв. А после Понтоса нас ждет город Вильяфранка дель Пенедес (Vilafranca del Penedès), один из центров винодельческого региона Пенедес, который качеством своей продукции снискал себе славу по всему миру.

Вильяфранка дель Пенедес

   Большинство винодельческих компаний региона — семейные предприятия, традиции и опыт которых передаются из поколения в поколение. Знаменитые Бодегас Торрес является одним из самых успешных каталонских винных предприятий, которое было создано в XIX веке, хотя семья занималась виноградарством еще в XVIII веке. Вина этого региона всегда отличались достойным качеством, однако несколько десятилетий назад здесь стали изготавливать действительно выдающиеся напитки. Сегодня Компания Torres — один из уникальных винных домов мира: являясь крупнейшим производителем качественных вин Испании, он при этом остается семейным предприятием, управлением которого занимается уже четвертое поколение семьи Торрес.

Вино Торрес

   Сам город был основан еще в XII веке, и сейчас является важным историко-художественным центром в Каталонии, сохранив множество средневековых зданий, а также зданий, построенных в стиле модерн уже в XIX в. Жемчужиной архитектуры города является готическая церковь Санта Мария. В Вильяфранке также можно увидеть шедевр каталонской готической живописи – запрестольный образ Богородицы и Св. Хорди (St. Jordi).

   Ну и, конечно, в винодельческом городе не может не быть музея вина – в данном случае, одного из самых интересных в Европе.

   С 20-х годов прошлого века Вильяфранка славится и своей любовью к мотогонкам – здесь проводилось и проводится множество соревнований.

   А в конце августа здесь проходит своя знаменитая фиеста - Festa Major, длящаяся три дня и три ночи, сопровождающаяся красочными шествиями, как костюмированными, так и религиозными, богатой иллюминацией и характеризующаяся множеством исторических и культурных подтекстов.

Festa Major

   Затем гонщикам предстоит дважды пройти городок Сан Пере де Рибес (Sant Pere de Ribes), расположенный на западной границе природного парка Garraf, сочетающий в себе прелесть близкого расположения к морским курортам и сельский уют. Здесь также много отелей для желающих провести свой отдых в более тихом месте, чем прибрежные города.

Сан Пере де Рибес

   Таким прибрежным городом можно считать очаровательный город Ситджес (Sitges), один из самых космополитичных и харизматичных курортов Каталонии в порту Айгуадолк (Aiguadolk). Это шумное место с активной пляжной и ночной жизнью. Здесь проводится кинофестиваль и карнавал. И, конечно, туристы могут полюбоваться на памятники архитектуры в старом городе, на церкви и замки, без которых не обходится ни один старинный испанский город.

Ситджес

   А между двумя вышеперечисленными городами пелотону предстоит карабкаться на горку первой категории, пусть ее высота всего 450 метров, следовательно, в финишный город Виланова и ла Гельтру (Vilanova i la Geltru) гонщики прибудут явно не монолитной группой. Этот город – рыбацкий порт.

Виланова и ла Гельтру

    Рыбная ловля издавна была главным занятием и средством существования местных жителей. Так что неудивительно, что самым известным местным блюдом является xató – салат с тунцом, который впервые начали готовить именно здесь, в Виланове. Разумеется, соседние города также яростно оспаривают отцовство этого рецепта.

xató

   Но Виланова и ла Гельтру находится всего в десяти километрах от Ситджеса: по сути, порт тут же перетекает в курортные пляжи, где на золотом песке нежатся туристы. Здесь также много интересных церквей и зданий, прекрасные условия для занятия водными видами спорта – иначе говоря, город этот стоит посещения. А финиш (а завтра – и старт) этапа Вуэльты – прекрасный повод побывать здесь хотя бы виртуально.

 

Кузьмина Галина

 

Copyright © VeloLIVE.com

Все права защищены

 

Превью   Альтиметрия   Результаты

Поддержите нас, поделитесь побликацией с друзьями в социальных сетях. Спасибо!

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Ближайшие старты

17 - 22 января 2017

Santos Tour Down Under


ОПРОС

Понравился ли вам маршрут Джиро д'Италия-2017?

Комментарии

  • ТОЛСТЫЙ МАЧО
    Команда KATUSHA ALPECIN предст ... (4)
    ТОЛСТЫЙ МАЧО-Фото

    тьфу(

  • velodoctor
    Команда KATUSHA ALPECIN предст ... (4)
    velodoctor-Фото

    Форма очень красивая. Алпецин предал еще яркости. Презентацию просмотрел мельком на видео, все по-моему отлично прошло. Зака даже чето по англицки пытался говорить). Ничего против Макарова не имею, но когда он говорит, те слова которые он использует сразу понимаешь что изсовка человек - с Тиньковым не сравнить.

  • bettini11
    Команда KATUSHA ALPECIN предст ... (4)
    bettini11-Фото

    Непривычно видеть командную фото без Пурито...

    Да и вообще, уже все не то...

     

    А Екимов теперь куда???

  • marketbk
    Команда KATUSHA ALPECIN предст ... (4)
    marketbk-Фото

    "Выходила на берег Катюша..." (С). Эх, во всю грудь "буржуинская" надпись. Хорошо хоть на велотрусах осталось, правда уже какой год латиницей, а когда-то была и кириллица((  опять красный как Кофидис.

    Закарин определился на ГТ. Ставит целью топ-3 Джиро и Вуэльта.

  • Sm1T
    Проклятие радужной майки чемпи ... (10)
    Sm1T-Фото

    Они разгромили «проклятие радужный майки»
    Эдди Меркс (Eddy Merckx) - чемпион мира по шоссейному велоспорту 1967, 1971, 1974 года
    Петер Саган (Peter Sagan) - чемпион мира по шоссейному велоспорту 2015, 2016 года
     

     

    а еще Фрейре :)

  • ЧОРНЫЙ
    Проклятие радужной майки чемпи ... (10)
    ЧОРНЫЙ-Фото

    Пожалели - надо взять в кавычки....

  • AmLoket
    Ян Ульрих - первый и единствен ... (6)
    AmLoket-Фото

    Хорошая статья, спасибо! Сразу вспомнились мои первые просмотры Тур де Франс по Евроспорту, а они в памяти остались ярче, чем последние!

  • Eufemiano Fuentes
    Диего Роза о планах на сезон 2 ... (1)
    Eufemiano Fuentes-Фото

    Перейдя в Скай мне кажеться слово *хотелось-бы* не очень уместно...Врядли на ГТ что-то дадут самому,на классики тоже народу полно...Удачи...посмотрим

  • VeloVelo
    Проклятие радужной майки чемпи ... (10)
    VeloVelo-Фото
    Присоединяюсь. Админам Спасибо!
  • VeloVelo
    Майкл Мэттьюс: "Мне приятно, ... (1)
    VeloVelo-Фото

    Орика пошла на ГТ, это понятно. Почему Мэтьюса отдали - непонятно.
    Мэтьюс, похоже, звезданул. Посмотрим. Удачи!

Велоспорт в Фейсбуке

Велоспорт ВКонтакте

Одноклассники

Твиттер VeloLIVE