Вуэльта Испании – 2012. Этап 5: Logrono - Logrono 168 км

 

 

    В северной части Испании, по которой проходит знаменитый путь паломников в Сантьяго-де-Компостелу, расположен старинный город Логроньо (Logroño). Вот уже в 16 раз Логроньо станет свидетелем очередного этапа Вуэльты Испании. Пелотону предстоит стартовать и финишировать в Логроньо, маршрут этапа очень прост -  40-км круг, который  гонщикам предстоит проехать трижды, на радость собравшимся зрителям. Это станет большой честью для 152 000 местных жителей, которые славятся огромной любовью к велоспорту. Профиль пятого этапа равнинный, и рассчитан на спринтеров, не оставляющий шансов для неожиданных сценариев. Длинная финишная прямая, в конце которой, конечно же, нас ждет спринт.

 



    Город Логроньо расположен в северной части региона Ла-Риохи, в 80 км к западу от Бургоса, на реке Эбро, на высоте 384 метра выше уровня моря. Логроньо был основан римлянами под названием Варейя приблизительно во втором веке до нашей эры. Однако, скорее всего, город как таковой начался от слияния Варейи, кельтского поселения Гроньо (брод) и римского же торгового поста Кантабрия, чьи развалины все еще можно видеть на территории города. В 1092 году, после многолетнего арабского владычества, город был взят штурмом войсками Родриго Диаса де Вивара, более известного как Сид Кампеадор, и под натиском захватчиков практически полностью разрушен. Три года спустя Альфонсо VI приказал восстановить город, а затем дал ему новый устав (ставший образцом при создании законов других испанских городов), и на протяжении последующих трех веков Логроньо быстро разрастался до крупного торгового и религиозного центра (в XVII веке здесь размещался один из центров инквизиции). В 1431 году король Хуан II Кастильский дарует поселению статус города, но лишь в 1982 году он стал столицей региона Ла-Риохи.

 



    Когда-то Логроньо называли "городом на двух мостах". Через них с десятого века тянулись ряды паломников, направлявшихся в Сантьяго-де-Компостелу (Подробности: путь паломников в Сантьяго-де-Компостелу). По преданию, они останавливались у церкви Сан–Бартоломе, которая была выстроена в двенадцатом веке. Теперь это перекресток винных дорог. Центр маленького района Ла-Риоха является крупнейшим производителем "красного золота". Вина Риохи часто сравнивают с бордо, и они всегда есть на столе в Испании. Большая часть виноградников сосредоточена в гористом и влажном районе Риоха-Альта (Rioja Alta). Co времен средневековья здесь обрабатывается 40000 га земли. Винодельческие хозяйства называют бодэгас, и некоторые из них были основаны прибывшими из Бордо виноделами, поэтому красные вина Ла-Риохи напоминают знаменитое "бордо". Чтобы получить продукт высшего качества, вино выдерживают в бочках из американского дуба не меньше двух лет. Самые лучшие вина продаются в магазине Логроньо "Собор вина", который местные жители называют "Катедраль-дель-вино". Есть и другой популярный магазин, расположенный в трех километрах от столицы – "Паласио-дель-вино".

 

Вуэльта Испании–2012. Этап 5: Logrono - Logrono 168 км


    Каменный мост в Логроньо - один из четырех мостов, пересекающих реку Эбро на ее пути в столицу провинции Ла Риоха. Свое второе название – мост Сан Хуан Ортега – он носит в честь часовни, расположенной ранее на левом берегу. После обрушения старого моста в 1871 по проекту Фермина Мансо де Суньиги в 1884 был построен новый мост. Древний каменный мост, построенный для пилигримов и укрепленный башнями, изображен на гербе города.
    Точная дата постройки первого моста неизвестна. Хотя традиционно авторство первого моста приписывается святому Хуану де Ортега, тем не менее, историки, такие как Фернандо Альбиа де Кастро, утверждают, что до него существовал мост, датированный 10 веком, тогда как святой жил в 11-12 веках. И возможно, он просто участвовал в одной из многочисленных реконструкций моста.
Первое известное письменное упоминание о мосте принадлежит Альбиа де Кастро (1633). Длина моста в то время равнялась 716 варам (что составляет около 598 метров). Три его равноудаленные друг от друга башни неоднократно защищали город. По описанию Нарсисо Эргуэты, первая и третья башни были идентичны. Центральная башня, самая высокая, была оснащена системой, позволяющей приводить в движение подъемный деревянный мост. До конца 19 века двенадцатиарочный мост неоднократно ремонтировали.
    В результате сильного половодья 1775 обрушилась первая башня. В 1835, в ходе гражданской карлистской войны, была повреждена и заменена на подъемный мост одна из арок. В 1850 были разрушены две другие башни. Из-за половодья 1871 года 3 последние арки моста были серьезно повреждены, и было принято вынужденное решение их уничтожить, заменив 2 новыми.

 



    Длина современного моста 198 метров. 7 арок разделяют цилиндрические опорные столбы, позволяющие пропускать, возможно, большее количество воды. Арки с эллиптическими сводами имеют просвет от 21,5 до 31,5 метров. Фундамент старого моста был использован при строительстве нового. Работа осуществлялась в два этапа: в 1882 -1883 и завершилась в 1884. Торжественное открытие моста было проведено 11 июня того же года, совпав с местными празднованиями в честь святого Варнавы. В 1917 мост был расширен бетонными платформами по бокам, использующимися как пешеходная зона, увеличив, таким образом, пропускную способность для движения транспорта.

 



    В наши дни Логроньо процветает - современные дороги, бюро, банки, страховые компании. Его широкие бульвары и отличные магазины привлекают не только местное население, но и многочисленных туристов. Старинных построек в городе практически не сохранилось, чуть в стороне от центра имеется несколько улочек старого города, в котором сохранились некоторые старинные постройки, не разрушенные в ходе многочисленных неприятельских набегов. В городе имеется всего лишь один музей - Историко-художественный музей Ла-Риохи (обширная коллекция религиозного искусства) в особняке XVIII столетия напротив главного почтового отделения, экспозиции которого позволяют узнать об истории Логроньо. Музей расположен во дворце Espartero, построенном в XVIII века. В музее собраны произведения искусства, происходящие из монастырей района. Ценные алтарные картины, в том числе относящиеся к XIV в.
    Известным уроженцем Логроньо был Рамон Кастровьехо, офтальмолог-микрохирург, значительно усовершенствовавший операцию пересадки роговицы, превративший её из редчайшего экспериментального вмешательства в эффективную хирургическую процедуру, которая в наше время позволяет сохранять и возвращать зрение тысячам людей ежегодно.

 



    Главной достопримечательностью города является кафедральный собор Санта-Мария-Редонда (Concatedral de Santa María de la Redonda). Собор, ориентированный строго с востока на запад, расположился в центральной исторической части Логроньо, с видом на старинную Рыночную площадь (Plaza del Mercado), с примыкающей к ней шумной улицей Calle Portales. Вместе с Кафедральным собором Калаорры (la Catedral de Calahorra) и собором святого Доминика (Santo Domingo de La Calzada) Ла Редонда  является духовным центром епископата Калаорры и Ла-Кальсады-Логроньо (Calahorra y La Calzada-Logroño).
    В девятом веке братья, сбежавшие из Торрес-дель-Рио от мусульманских набегов, основали на месте нынешнего собора небольшой монастырь, от которого сейчас уже не осталось и следа. В десятом веке на берегу реки Эбро по пути следования паломнического маршрута имени святого Иакова появилось поселение, позднее ставшее городом Логроньо.

 

Вуэльта Испании–2012. Этап 5: Logrono - Logrono 168 км


    В 1095 кастильский король Альфонсо VI пожаловал этой местности щедрые права и привилегии, так называемый фуэрос (свод законов – прав, привилегий и обязанностей). Со временем поселение заметно разрослось. Были возведены церкви, в том числе церковь Девы Марии ла Редонда, построенная в предместье, в стороне от паломнического маршрута. Ее назвали Ла Редонда (прямой перевод - круглая) за романскую восьмиугольную форму.
    В 1431 поселение получило статус города. А в 1435 у города появилась соборная церковь, подчиняющаяся расположенному неподалеку монастырю Альбельды, в стенах которого были созданы важнейшие своды законов Средневековья. Из всех существующих церквей именно Ла Редонду решили присоединить к монастырю, воздвигнув на ее месте новый храм. Строительство началось в 1516 и продлилось 3 века.
    У собора 3 нефа (центральный и два боковых, меньшей высоты) и 3 многоугольные апсиды. Внутри него – множество капелл и усыпальниц. В 1516-1538 была построена центральная часть собора с восемью формирующими свод цилиндрическими колоннами, выполненная в готическом испано-фламандском стиле, развившемся в Кастилии во времена правления католических королей Фердинанда II Аррагонского и Изабеллы I Кастильской.
    В 17 веке по приказу епископа дона Педро Гонсалеса Кастильского при главном алтаре была сооружена капелла Иисуса Христа (Santo Cristo), где несколько веков спустя был построен деамбулаторий с размещенными в нем мавзолеем с останками епископа и его коленопреклоненной статуей. В 18 веке хоры собора были опущены до уровня пола, и была построена капелла Девы Марии (de Nuestra Señora de los Ángeles).

 

Вуэльта Испании–2012. Этап 5: Logrono - Logrono 168 км


    В архитектуре здания особенно примечательны башни-близнецы, построенные Мартином де Берриатуа. Они являются символом города Логроньо. Примером им послужила башня церкви святого Фомы Арского (iglesia de Santo Tomás de Haro). Между башнями над центральным входом расположено каменное ретабло. Портал собора отгорожен красивой решеткой.
    В деамбулатории за ретабло главного алтаря висит небольшая картина, написанная маслом. Там изображено распятие Христа на Голгофе, скорбящая Дева Мария, святой Иоанн Евангелист и Мария Магдалена. После нескольких веков забвения во второй половине 20 века картина была найдена в сундуках епископа дона Педро Гонсалеса, не велевшего вешать ее до тех пор, пока при алтаре не будет установлена решетка. В описях есть ссылка на то, что картина с изображением Святого семейства - это копия кисти Рафаэля. Но историки склоняются к версии, что автором картины является Микеланджело Буонаротти, написавший ее по заказу своей овдовевшей подруги, поэтессы Виттории Колонны, которая после испано-французского сражения 1525 под Павией потеряла своего мужа. В 1540 году, Виттория, скорбящая по мужу, попросила Микеланджело написать для нее небольшую картину на тему Распятия.
    Художник представил ей несколько набросков, копии которых хранятся в Британском музее и Лувре. Они отобрали наиболее понравившийся им вариант с изображением распятия на Голгофе (Calvario). Тогда на картине были только Христос, Богоматерь и святой Иоанн. В 1547 Виттория умерла, и Микеланджело, тяжело переживавший эту утрату, дописал картину, изобразив на ней подругу в образе Марии Магдалены, обнимающей крест, с платком на плечах, символом ее вдовства.
    В 1959 церковь Санта-Мария-Редонда была объявлена сокафедральным собором. В начале 20 века церковь Ла Редонда получила в дар 9 работ известного фламандского художника 16 века Гиллиса Конгнета с изображением Девы Марии, Иисуса Христа, святых Петра, Иоанна Крестителя и сцен из жизни святого Франциска Ассизского, но в соборе имеются и другие работы известных мастеров 15-17 веков – картины, гравюры, бюсты, скульптуры, что само по себе является художественным достоянием.

 



    Достойны пристального внимания и готический собор Сантьяго-эль-Реал (Santiago el Real) шестнадцатого века, с близлежащей конной статуей восемнадцатого века, посвященной Святому Хаме - "Сантьяго Погубителя Мавров". Статуя расположена с южной стороны храма и выполнена в характерном для стиля барокко манере. И церкви Сан-Бартоломе, Сантьяго и Паласио (все - XVI-XVIII вв.), здание парламента провинции в комплексе бывшей табачной фабрики, бронзовый фонтан Фуэнте-де-ла-Гран-Виа, комплекс Муралья-дель-Ревеллин, современная ратуша, площадь Дель-Меркадо (именно здесь проводятся широко известные ночные фестивали Логроньо), превосходный Музей Ла-Риохи (обширная коллекция религиозного искусства) в особняке XVIII столетия напротив главного почтового отделения, а также множество уютных парков.

 



    Поскольку Ла-Риоха славится на всю Европу своими марочными винами, то поездка в Логроньо не может обойтись без посещения баров, винных погребков и ресторанчиков, где можно отведать напитки региона. Но Ла-Риоха славится не только красными винами, а также и белыми, розовыми сортами. Нельзя побывать в этих краях и не заехать в винные погреба, которые гармонично вписываются в виноградные долины. Некоторые из них являются настоящими произведениями искусства: например, "Исиос" (Ysios), автор проекта Сантьяго Калатрава; "Байгорри" (Baigorri), спроектирован баскским архитектором Иньяки Аспиасу Иса; бодега CVNE, дизайнер - француз Филиппе Мазирес; погреба "Маркес де Рискаль" (Marques de Riscal), смелое творение американца Франка О. Гери, "Город Вина", объединяющий бодегу, гостиницу, ресторан и спа-центр. Особо выделяют вина всех трех винодельческих районов Ла Риохи (Риоха Альта, Риоха Баха и Риоха Алавеса), произведенные в 2001, 2004 и 2005 годах.

 



    Любопытно познакомиться и с блюдами испанской кухни, имеющими ярко выраженные национальные черты. В Логроньо есть целый квартал тапас-баров. Более того, в информационных центрах, которые легко найти в любой точке города, можно взять мини-путеводитель по тапас-барам. Жители региона Ла-Риоха используют многие рецепты Кастильи и Леона, однако обогащают их за счет традиций приграничных областей - Арагона, Наварры и Страны Басков. Самым типичным блюдом является тушеный картофель с перцем и сильно перченой колбасы "чорисо", известный как "пататас а ла риохана". Не менее популярны тушеные "капарронес" (красная фасоль) с "чорисо" и салом, а также тефтельки, которые прозвали "матамбре" (убей голод). Из рыбных блюд можно выделить форель в соусе из петрушки, кстати, петрушка распространилась по всей территории Испании именно из Ла-Риохи, и "бакалао а ла риохана" (треска в томатном соусе). Из жареного на углях барашка получаются знаменитые "чулетадас" (отбивные), символ кулинарии Ла-Риохи. А из десертов привлекают внимание "фардалехос де Арнедо", покрытые хрустящей корочкой из слоеного теста, прожаренной в оливковом масле, внутри которой прячется паста из миндаля, яиц и сахара, а также марципаны из Сото.
    Местные жители отличаются гостеприимством и радушием, поэтому туристы из разных стран чувствуют себя в Логроньо весьма комфортно. Посещение Логроньо, даст вам полное представление о культуре, истории и традициях Испании.

Copyright © VeloLIVE.com Все права защищены

Поддержите нас, поделитесь побликацией с друзьями в социальных сетях. Спасибо!

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Ближайшие старты

17 - 22 января 2017

Santos Tour Down Under


ОПРОС

Понравился ли вам маршрут Джиро д'Италия-2017?

Комментарии

  • ТОЛСТЫЙ МАЧО
    Команда KATUSHA ALPECIN предст ... (4)
    ТОЛСТЫЙ МАЧО-Фото

    тьфу(

  • velodoctor
    Команда KATUSHA ALPECIN предст ... (4)
    velodoctor-Фото

    Форма очень красивая. Алпецин предал еще яркости. Презентацию просмотрел мельком на видео, все по-моему отлично прошло. Зака даже чето по англицки пытался говорить). Ничего против Макарова не имею, но когда он говорит, те слова которые он использует сразу понимаешь что изсовка человек - с Тиньковым не сравнить.

  • bettini11
    Команда KATUSHA ALPECIN предст ... (4)
    bettini11-Фото

    Непривычно видеть командную фото без Пурито...

    Да и вообще, уже все не то...

     

    А Екимов теперь куда???

  • marketbk
    Команда KATUSHA ALPECIN предст ... (4)
    marketbk-Фото

    "Выходила на берег Катюша..." (С). Эх, во всю грудь "буржуинская" надпись. Хорошо хоть на велотрусах осталось, правда уже какой год латиницей, а когда-то была и кириллица((  опять красный как Кофидис.

    Закарин определился на ГТ. Ставит целью топ-3 Джиро и Вуэльта.

  • Sm1T
    Проклятие радужной майки чемпи ... (10)
    Sm1T-Фото

    Они разгромили «проклятие радужный майки»
    Эдди Меркс (Eddy Merckx) - чемпион мира по шоссейному велоспорту 1967, 1971, 1974 года
    Петер Саган (Peter Sagan) - чемпион мира по шоссейному велоспорту 2015, 2016 года
     

     

    а еще Фрейре :)

  • ЧОРНЫЙ
    Проклятие радужной майки чемпи ... (10)
    ЧОРНЫЙ-Фото

    Пожалели - надо взять в кавычки....

  • AmLoket
    Ян Ульрих - первый и единствен ... (6)
    AmLoket-Фото

    Хорошая статья, спасибо! Сразу вспомнились мои первые просмотры Тур де Франс по Евроспорту, а они в памяти остались ярче, чем последние!

  • Eufemiano Fuentes
    Диего Роза о планах на сезон 2 ... (1)
    Eufemiano Fuentes-Фото

    Перейдя в Скай мне кажеться слово *хотелось-бы* не очень уместно...Врядли на ГТ что-то дадут самому,на классики тоже народу полно...Удачи...посмотрим

  • VeloVelo
    Проклятие радужной майки чемпи ... (10)
    VeloVelo-Фото
    Присоединяюсь. Админам Спасибо!
  • VeloVelo
    Майкл Мэттьюс: "Мне приятно, ... (1)
    VeloVelo-Фото

    Орика пошла на ГТ, это понятно. Почему Мэтьюса отдали - непонятно.
    Мэтьюс, похоже, звезданул. Посмотрим. Удачи!

Велоспорт в Фейсбуке

Велоспорт ВКонтакте

Одноклассники

Твиттер VeloLIVE