Паоло Тиралонго  33-летний Паоло Тиралонго, на протяжении десяти сезонов защищавший цвета итальянских команд – Fassa Bortolo, Ceramiche Panaria-Fiordo и Lampre, после успешного выступления на Вуэльте – 2009, где он продемонстрировал, что  может составить конкуренцию сильнейшим гонщикам, подписал контракт с «Астаной». Превосходные горняцкие способности Тиралонго не остались незамеченными Беппе Мартинелли, которому сразу стало очевидно, что итальянский гонщик будет одним из главных оруженосцев Альберто Контадора на Тур де Франс. О своем первом сезоне в казахстанской команде и о том, как он пришел в элиту велоспорта, Паоло рассказал в интервью Spazio Ciclismo.

- 2010-й год был вашим первым сезоном в «Астане», у вас была хорошая возможность проявить себя. Каким вы видите будущее команды после ухода Альберто Контадора?

- Руководство команды нашло замену Альберто в лице Кройцигера, если в данном случае речь вообще может идти о замене, как таковой. Всем известно, что заменить Контадора – задача не из легких, потому что он – лидер, победитель по своей натуре. Но теперь в составе команды есть Кройцигер. Он молод, и с ним все связаны большие надежды. Что касается меня, то я вижу неплохие возможности проявить себя на Джиро, а также на других гонках.

- Если мы увидим вас на Джиро, чего нам можно ожидать?

- В моем графике выступлений значится не только Джиро, но и Вуэльта. В Италию я отправлюсь помогать Роману, который формально будет там капитаном, ну, а дальнейшее развитие событий будет продиктовано ходом гонки. Тур отдан Александру Винокурову, а на Вуэльте я вновь буду помогать Кройцигеру.

- Как вы планируете начать сезон и построить свою подготовку к Джиро?

- Начало сезона будет спокойным. Я планирую принять участие в Туре Сардинии, затем в Тиррено – Адриатико. Далее мне предстоит провести порядка 40 дней специальной подготовки в условиях высокогорья.

- Если говорить о тренировках, после нескольких лет, проведенных в итальянских командах, заметили ли вы какие-либо отличия, когда перешли в «Астану»?

- Разница заключается в том, что в «Астане», работая вместе с Мартинелли, я могу быть спокойным в отношении того, что касается горной подготовки. В предыдущие годы у меня не было возможности заниматься специальными тренировками в таком объеме. А Мартинелли знает меня достаточно хорошо, и знает, что именно нужно делать для грамотной подготовки к горным этапам многодневок. В основном я ставлю перед собой задачу побороться за отдельные этапы Гран туров. Классики пока остаются для меня на втором плане. Нельзя успеть везде, тем более, за такой короткий срок, как два года.

- Итак, в предстоящем сезоне вы будете сосредоточены на выступлении в Гран турах?

- Да, именно так. Потому что они лучше соответствуют моим гоночным характеристикам.

- На протяжении долгого времени вы не очень выделялись среди остальных гонщиков в пелотоне. Нет ли у вас сожаления, что расцвет вашей карьеры наступает так поздно?

- Я всегда старался быть последовательным. К тому моменту, когда в 2009 году я обратил на себя внимание на Вуэльте, я уже знал, что могу на равных конкурировать с сильнейшими. В прошлом году я предпринял попытку продвинуться вверх в генеральной классификации Джиро, но, к сожалению, падение перечеркнуло все мои надежды… Вполне вероятно, я бы поборолся за подиум, или, по крайней мере за первую пятерку общего зачета. Но я всегда предпочитаю смотреть вперед, и я снова буду искать свои возможности в этом году.

- Мы только что поговорили об одном из самых неприятных моментов вашей карьеры. А какой был самым лучшим?

Паоло Тиралонго- В этом году участие в Тур де Франс принесло мне огромную радость. Могу сказать, что внести свой вклад в триумф Альберто – это было одним из запоминающихся событий в моей карьере. Этап в По был очень тяжелым. Я даже сам был удивлен, как мне удалось практически в одиночку вытащить его на своих плечах, преодолев порядка 60-70 километров подъемов.

- Помогая Контадору, вы думали о том, что могли бы и сами взять на себя роль лидера?

- Я не могу отрицать, что такие мысли приходили мне в голову. Но я из тех людей, кто уважает обязательства, прописанные в контракте. И потом, я очень привязан к команде, которая сделала много для развития моей карьеры. Я многим обязан и Винокурову, и Контадору. Поэтому, я уже изначально знал, что буду исполнять роль грегари.

- Вы гонялись вместе со многими великими гонщиками. Кого вы считаете самым сильным?

- Несомненно, Альберто. Таких гонщиков, которые способны побеждать в каждой гонке – их считанные единицы. И в каждой гонке Контадор ставит перед собой цель, чтобы победить. Его не устраивает второе место, ему всегда нужно быть первым. Конечно, есть и другие великие гонщики, кого я могу отметить – Винокуров, Бартоли.

- Если позволите, поговорим немного о вашей личной жизни. Известно, что вы женаты, вашему ребенку три года. Как вам удается совмещать занятия велоспортом с семейной жизнью?

- Мне повезло с женой. Она понимает, что работа, которой занимается ее муж, предполагает мое отсутствие на протяжении практически 220 дней в году. У меня замечательный ребенок. Сейчас он начинает понимать мир вокруг себя, и мне не терпится обо всем ему рассказать. Благо, что новейшие технологии позволяют общаться, даже если вы находитесь на расстоянии тысяч километров друг от друга. Конечно, это тяжело – быть так долго вдали от дома, но работа есть работа, ее нужно выполнять, и осознание этого факта лучше всего помогает, когда вы не можете быть рядом с семьей.

- К вопросу о долгом нахождении вдали от дома. Вы родились на Сицилии, где традиции велоспорта очень сильны. Покинуть родной край, наверное, было трудным решением?

Паоло Тиралонго- Да, я уехал оттуда, когда мне не исполнилось еще и 15 лет, и на протяжении долгого времени я был предоставлен сам себе. Я жил в Тоскане, в Бергамо. Там я начинал свой путь в велоспорте с решимостью однажды достичь самых больших высот. Препятствий и трудностей хватало. Но я никогда не отступал перед ними. Если вы готовы пожертвовать многим ради достижения своих целей, даже самый тяжелый подъем в гору покажется вам легким. Кроме того, будучи профессионалом, вы должны быть очень требовательны к себе – вокруг существует так много соблазнов. Когда вы находитесь вдали от дома, зрелость наступает раньше.

- Какова, на ваш взгляд, причина столь сильного роста популярности велоспорта на Сицилии в последнее время?

- Конечно, не в последнюю очередь это происходит благодаря тому, что у молодежи перед глазами примеры Висконти, Нибали. Молодое поколение гонщиков имеет возможность наблюдать за нами в гонках, чему-то учиться у нас. Всё это подстегивает их к тому, чтобы развиваться и стремиться стать профессионалами. За последние годы мы получили более десятка классных гонщиков из Сицилии.

- Вы уже сказали о том, насколько важны характер и приверженность своему делу для гонщика. Но, если бы вы не пришли в велоспорт, чему бы вы посвятили свою жизнь?

- (Смеется). Я никогда об этом не думал. Но до завершения моей карьеры осталось 3-4 года, и сейчас у меня есть желание сделать что-то для тех молодых гонщиков, которые только начинают заниматься велоспортом у нас, в Италии. Если бы я не пришел в велоспорт… я действительно не знаю. Я начал гоняться, когда мне было шесть лет. Передо мной были примеры Мозера и Саронни – гонщиков, перед которыми я преклонялся. И уже тогда, в детстве, я мечтал о гонках.

- Развитие велоспорта в Сицилии… Вы хотели бы заняться этой работой после завершения вашей карьеры гонщика?

- Да, это было бы здорово... Я хотел бы работать с молодыми гонщиками, занимаясь с ними в спортивной школе. Мы уже начинали делать первые шаги в этом направлении. Но предстоит сделать еще очень многое. Думаю, что наши дети оценят те усилия, которые мы предпринимаем.

- И последний вопрос. Чего бы вы хотели добиться в жизни, помимо спортивных побед?

- Я стараюсь жить сегодняшним днем, а не заглядывать в будущее. Я строю планы, исходя из текущего положения вещей. Пока я мечтаю лишь о том, чтобы в возрасте 36-37 лет всё еще оставаться профессиональным гонщиком, способным выступать на самом высоком уровне.

Поддержите нас, поделитесь публикацией с друзьями в социальных сетях. Спасибо!

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Ближайшие старты

21 - 28 января 2018

Vuelta a San Juan

28 января 2018

Cadel Evans Great Ocean Road Race

31 января - 4 февраля 2018

Herald Sun Tour

31 января - 4 февраля 2018

Volta a la Comunitat Valenciana

31 января - 4 февраля 2018

Etoile de Besseges

6 - 10 февраля 2018

Dubai Tour

6 - 11 февраля 2018

Colombia Oro y Paz


ОПРОС

Понравилась ли Вам Вуэльта Испании-2017?

Комментарии

  • RVL
    Вуэльта провинции Сан-Хуан-201 ... (8)
    RVL-Фото
    будем надеяться, что нормально восстановился
  • RVL
    Вуэльта провинции Сан-Хуан-201 ... (8)
    RVL-Фото

    забей. пусть для себя победы клепает.
    а если отечеству что перепадет, то и на здоровье.

    зы. Сане только всех благ

  • cmap_nep
    Винченцо Нибали не стартует на ... (3)
    cmap_nep-Фото

    Болезный какой. Недосмотрели, неуберегли.
    А я в преклонных годах, в переполненном метро,

    ноздря к ноздре с народом -
    и хотьбых(ны).

  • Сейтмеметов сейтхалил
    Вуэльта провинции Сан-Хуан-201 ... (8)
    Сейтмеметов сейтхалил-Фото
    [quote=ROSt][quote=Earl57]Пишут, что в гостинице вирус, заразились несколько гонщиков и журналистов. У Винченцо проблемы с желудком и сильная лихорадка. Марк Падун стартовал, но вынужден был сойти по той же причине.
    На днях Сергей Курдюков, комментируя прыжки с трамплина, говорил о том, как спортсмены подхватывают инфекцию от болельщиков. С одной стороны, люди хотят получить автограф или сделать селфи, и спортсмены стараются не отказывать. С другой стороны, далеко не все настолько ответственны, чтобы будучи больными держаться на расстоянии от спортсменов.
    Жаль( У Падуна был первый старт в сезоне ...[/quote] Теперь выиграет тур де Франс или Джиро д Италия
  • kwwk
    Вуэльта провинции Сан-Хуан-201 ... (8)
    kwwk-Фото

    Приятно увидеть фамилию Сивцов в потоколе.

  • ROSt
    Вуэльта провинции Сан-Хуан-201 ... (8)
    ROSt-Фото
    [quote=Earl57]Пишут, что в гостинице вирус, заразились несколько гонщиков и журналистов. У Винченцо проблемы с желудком и сильная лихорадка. Марк Падун стартовал, но вынужден был сойти по той же причине.
    На днях Сергей Курдюков, комментируя прыжки с трамплина, говорил о том, как спортсмены подхватывают инфекцию от болельщиков. С одной стороны, люди хотят получить автограф или сделать селфи, и спортсмены стараются не отказывать. С другой стороны, далеко не все настолько ответственны, чтобы будучи больными держаться на расстоянии от спортсменов.
    Жаль( У Падуна был первый старт в сезоне ...
  • Earl57
    Вуэльта провинции Сан-Хуан-201 ... (8)
    Earl57-Фото

    Падун заболел как и Нибали. Желудочная инфекция в гостинице, где живут гонщики.

     

  • velodoctor
    Вуэльта провинции Сан-Хуан-201 ... (8)
    velodoctor-Фото

    Хороший дебют у Рябушенко big_boss А вот Падун чёто сошел. 

  • Kitsune-taichou
    Давид Лаппартьен и Джанни Бунь ... (26)
    Kitsune-taichou-Фото

    Цитата: Гонщик
    честный спорт был давно и не правда .

    никогда! даже в древней греции борцы маслом мазались biggrin

  • hodorik
    Вуэльта провинции Сан-Хуан-201 ... (8)
    hodorik-Фото

    Саня молодец 8 ой , так держать давай вливайся не посрами Отечество!!!

Велоспорт в Фейсбуке

Велоспорт ВКонтакте

Одноклассники

Твиттер VeloLIVE