- Категория:
- VeloNAME |
- Дата:
- 6-01-2010, 22:02
Фаррар. Разная. Ты не сможешь увидеть действительно высокой мощности в спринте на гонках, потому что он происходит уже в самом конце, после того, как пройдены 200, 250 км дистанции. Та мощность не будет сильно впечатлять. Но на тренировках можно раскрутиться от 16 до 1700 ватт. Я показывал что-то типа этого результата, готовясь к Туру.
schmalz. Ты проводишь специальные тренировки для отработки спринта, или такая подготовка тебе не нужна и ты просто концентрируешься на том, что можно назвать слабыми местами.
Фаррар. Нет, специальной подготовкой к спринту я занимаюсь очень много. Это как раз то, что потребовало от меня самых больших изменений. Перед этим я привык - и сейчас тоже должен продолжать- фокусироваться на моих слабостях – выживании в горах. И я проводил очень много времени, работая над устранением слабых сторон, и не уделял достаточно внимания отработке спринта. Я начал работать с Андри Ван Дименом ( Andrie van Diemen) и единственное, что он сказал мне: «Смотри, тебе просто нужно быть достаточно хорошим в подъёме, чтобы со всем справиться».
schmalz. « Не теряй время».
Фаррар. Лучше вложить эту энергию в то, чтобы быть чуть сильнее в спринте, потому что это то, что ты делаешь, и это действительно окупится.
schmalz. Ты проводишь много тренировок за мотоциклом (автомобилем), отрабатывая спринт, так, чтобы привыкнуть к скорости?
Фаррар. Да, моделирование развозящего поезда очень важно, потому что выйти и ехать 30 км/ч, а потом спринтовать не то же самое, что проехать со скоростью 60 км/ч отрезок около 5 км. Перед спринтом требуются совершенно другие усилия.
schmalz. Это помогает привыкнуть чувствовать себя удобно на велосипеде на такой скорости? Ты же должен иметь возможность ещё и думать на большой скорости, потому что тебе нужно много перемещаться во время массового спринта. Возможно, то, что ты привыкаешь к скорости, помогает тебе принимать верные решения.
Фаррар. Вообще-то, я буквально живу на велосипеде с 12-летнего возраста, так что скорость мне не мешает чувствовать себя на нём удобно. Но такая тренировка, где ты моделируешь то, что будет в гонке – самый лучший способ подготовки.
Shen. А команда имеет возможности собраться всем вместе, чтобы отработать развоз?
Фаррар. Мы делаем это в тренировочном лагере на сборах….и в каждой гонке также практикуемся.
schmalz. У тебя уже был шанс потренироваться с Робертом Хантером?
Фаррар. Ещё нет. В январе будет наш первый большой сбор.
schmalz. Он также живёт в Жироне? ( Хантер).
Фаррар. Если только он туда переехал. Я думал, он живёт в Швейцарии.
schmalz. Ты собираешься в Катар в этом году?
Фаррар. Да.Они передвинули Калифорнию.
Shen. Ты уже знаешь, какую гонку поедешь – Калифорнию или Джиро?
Фаррар. Ещё не знаю. Ты знаешь, это же компромисс. Первая часть Джиро очень подходит спринтерам, в этом году есть много возможностей, а Калифорния больше гонка для горняков. Особенно сейчас, когда она передвинута на май, они собираются сделать её очень тяжёлой . Но эта гонка очень важна для наших спонсоров – мы же американская команда. Я буду там, где мне скажет находиться команда.
schmalz. Я думаю, это искушение для спринтера сделать хет–трик: Тур, Джиро, Вуэльта. Все эти победы. Ты используешь 53 звёздочку впереди?
Фаррар. Большую часть времени.
schmalz. Ты никогда не едешь на 54-й.
Фаррар. Иногда. Зависит от гонки. Если мы знаем, что будет общий спринт, длинный спуск в конце, то да, используем. Но в основном мы всегда едем на 53-й.
schmalz. И я предположу, что сзади у тебя 10-я?
Shen. 11-я.
Фаррар. 9-я!
schmalz. Спасибо тебе большое. Очень вдохновляет, что есть американский спринтер, борющийся за победы на гранд-турах. Это делает просмотр гонок более интересным с точки зрения болельщика.
Фаррар. Я думаю, есть маленькая особенность. По какой-то причине у нас немного американских спринтеров. Большинство американцев – это претенденты на генеральную классификацию или специалисты в разделке.
schmalz. Кажется странным, что там мало американских спринтеров. Как ты думаешь, может быть люди, физически подходящие для спринта, ушли в другие виды спорта?
Фаррар. Не знаю. Теоретически, в Америке должна быть первоклассная почва для выращивания спринтеров, потому что каждый гонщик проезжает здесь много критериумов. Все проходят через ряд критериумов, которые проводятся каждую неделю, пока не перейдут участвовать в национальный календарь или не переедут кататься в Европу. С точки зрения тренировок и развития это было бы отлично. В Америке приоритетом становится генеральная классификация. Это то, что люди понимают. Это то, что воодушевляет – когда-нибудь надеть жёлтую майку и выиграть Тур де Франс. Это притягивает американских гонщиков.
Shen. Одна единственная гонка, о которой знают американцы.
Фаррар. Думаю, это то, что американских гонщиков привлекает (Тур).
Shen. Я думаю, если американские дети с мышцами, приспособленными для быстрых рывков, играют в баскетбол и футбол…
schmalz. Можно иметь такой тип тела и быть хорошим спринтером. Но футбол немного более прибыльный. В Garmin нужна группа поддержки.
Фаррар. (Смеётся). Да, нужна.
schmalz. Пусть все выходят и ищут девушек для группы поддержки Garmin. Это поможет.
Фаррар. Как ты сказал. Спортсмены, которые могли бы стать талантливыми гонщиками, ушли в другие виды спорта. Им, похоже, быстрее помогают раскрываться в баскетболе и футболе, прежде чем им помогут найти себя в велоспорте, если только они не родом из тех мест, где велоспорт является целью.
schmalz. Ты попал в велогонщики потому, что ты из Сиэтла, там проживает сообщество любителей велоспорта? Или ты увидел гонки по телевизору и сказал: «Я хочу это попробовать». Или ты был любителем BMX ?
Фаррар. У моих родных есть моя фотография, где мне 3 года, и я разъезжаю по окрестностям. Оба мои родителя были страстными поклонниками активного отдыха на велосипеде. Они никогда не участвовали в гонках, но 5-6 дней в неделю они были на велосипеде. Я начал с того, что всюду носитлся со своими друзьями, они выезжали на шоссе, так что у меня появился дорожный велосипед и я стал ездить вместе с ними.
schmalz. И ты немедленно начал доминировать над всеми, так это началось?
Фаррар. Я был ребёнком, любящим соревнования, поэтому естественно, что я захотел попробовать себя в гонках.
schmalz. Ты выиграл первую гонку, в которой принял участие?
Фаррар. Не первую, но вторую.
Shen. Ты победил в спринте?
Фаррар. Нет, как ни странно.
schmalz. Тогда из отрыва.
Фаррар. Ну, гонки юниоров специфичны.
schmalz. Там был большой пелотон?
Фаррар. Нет. (Смеётся). Мне было 14…я катался с группами совершеннолетних, категория 4, категория 3, категория 2, категория 1.
schmalz. Унизительные какие подсчёты.
Фаррар. В Америке это то, что ты должен делать, потому что недостаточно соревнований в юниорах, чтобы проехать подходящие гонки.
schmalz. Ты когда-нибудь участвовал в национальном юниорском чемпионате?
Фаррар. Да. Это единственная гонка, которая есть у тебя каждый год, где собирается сотня юниоров.
schmalz. И ты годами должен был там участвовать, со всеми этими бешеными вращениями, которые приходилась делать на тех передачах?
Фаррар. Это интересно. Они стали вынуждать применять передачи для юниоров, когда мне было 18. Они вернулись назад как раз перед тем, как пришло моё время, тогда некоторое время существовали недоработки в правилах. Когда мне было 16, я использовал передачу 53х11, а когда мне исполнилось 18, я ездил на 52х14.
schmalz. Я вижу кучу юниоров, которые появились, имея твою способность к протяжкам на всех тех гонках, что выиграл ты.
Фаррар. Я большой сторонник передач для юниоров. Чтобы создавать отличных гонщиков, лучше, если на юниорских гонках они будут участвовать с маленькими передачами.
schmalz. И если мы все будем использовать одни передачи, в чём разница?
Фаррар. В действительности лишь несколько человек могут по-настоящему проламывать большие передачи, когда им по 17 лет….с точки зрения перспективы юниорские передачи – хорошая вещь.
schmalz. Джордж Хинкепи из Нью-Йорка. Он был такого размера как сейчас лет с 12. Так все старые гонщики из города могут рассказать историю о Джордже, когда он в 12 лет почти прикончил их. Он такой огромный, и всегда был хорошим гонщиком. Я не знаю, использовал ли он юниорские передачи, но каждый был бит Джорджем.
Спасибо за то, что уделил нам время, Тайлер.
Tyler Farrar. Interview. nyvelocity.com
Перевод с английского Матросовой Натальи.
- Комментариев
- (1)
- Просмотров
- (5 522)