1991 22 этапа за 82 ч 48 мин 7 сек 3262.4 км / 39.41 км/ч 198 на старте 114 на финише Испанские гонщики Мигель Индурайн (Miguel Indurain), Лауделино Кубино (Laudelino Cubino) и Ансельмо Фуэрте (Anselmo Fuerte), входящие в число фаворитов, собирались помешать итальянскому гонщику Марко Джованнетти (Marco Giovannetti) повторить победу на Вуэльте Испании (Vuelta a Espana) в этом году. Среди иностранных гонщиков также были имена, вошедшие в список претендентов на победу: Стивен Роокс (Steven Rooks), Рауль Алькала (Raúl Alcalá) и колумбийские гонщики Фабио Парра (Fabio Parra) и Лучо Эрерра (Lucho Herrera).
Занимающий четвертое место в общем зачете Вуэльты Испании-2010 люксембуржец Фрэнк Шлек проигрывает 2 минуты 46 секунд лидеру гонки, Хоакину Родригесу. Это большое отставание, и оно может еще увеличиться после сегодняшней разделки в Пеньяфиеле. Гонка с раздельным стартом никогда не была сильной стороной Фрэнка. Кроме того, гонщик Saxo Bank в своем интервью изданию Le Quotidien признался, что он почти гарантированно будет страдать от боли на протяжении целого часа, пока будет продолжаться разделка: «Это будет трудный день. Боль в ключице (сломанной во время Тур де Франс) дает о себе знать. Особенно тяжело приходится, когда я сажусь на велосипед для разделки. Именно из-за мучившей меня боли я не смог хорошо подготовиться к Вуэльте Испании».
Из Астурии пелотон переезжает в провинцию Вальядолид, входящую в состав автономии Кастилия и Леон, расположенную на Кастильском плоскогорье, которое также носит название Месета (Meseta). Равнины Вальядолида сменят горный рельеф предыдущих этапов, разделка будет совершенно плоской. Вальядолид богат историей. Любители средневековых замков должны быть в восторге – на территории провинции их 26. В Вальядолиде можно посетить музей Христофора Колумба и музей Сервантеса. Кроме того, это виноградарско-винодельческий регион. Первые виноградники здесь были посажены ещё римлянами, но началом истории Рибера дель Дуэро как винодельческого региона считается 11 век, когда Альфонсо VI дал возможность осваивать земли, тогда и появилось множетсво монастырей, в каждом из которых был свой виноградник. Есть свидетельства, что монахи-бенедиктинцы из аббатства Клюни (Бургундия) доставляли сюда саженцы виноградной лозы. Развитию местных вин способствовало и то, что город Вальядолид в течение нескольких веков (до 16 века) был столицей Испании.
За шесть дней до финиша гонки в Мадриде Хоаким Родригес и Винченцо Нибали выглядят главными фаворитами. Первый делает ставку на горный финиш, второй – на разделку. Чья ставка сыграет? Ответ на вопрос – в кратком анализе от L’Equipe:
Сегодня гонщики восстанавливались после тяжелейшего этапа от Хихона до Котобелло, победу на котором одержал Микель Ниеве. Завтра начинается последняя и решающая часть гонки. Имена главных претендентов на общую победу у всех на слуху – Хоаким Родригес («Катюша») и Винченцо Нибали (Liquigas).
1990 23 этапа за 94 ч 36 мин 40 сек 3699.4 км / 39.11 км/ч 198 на старте 132 на финише Педро Дельгадо (Pedro Delgado), победитель прошлого года, считался основным фаворитом на финальную победу в 45-м издании Вуэльты Испании (Vuelta a Espana). Молодой гонщик из команды Дельгадо "Banesto" Мигель Индурайн (Miguel Indurain) также входил в число фаворитов. Альваро Пино (Alvaro Pino), Марино Лехаррета (Marino Lejarreta) и Ансельмо Фуэрте (Anselmo Fuerte) тоже считались претендентами на победу. А среди иностранных гонщиков фаворитами на победу назвали Фабио Парра (Fabio Parra) и Луиса "Лучо" Эррера (Luis Herrera).
1989 23 этапа за 93 ч 1 мин 47 сек 3656.6 км / 39.31 км/ч 189 на старте 143 на финише Большим событием Вуэльты Испании (Vuelta a Espana)-1989 стало присутствие Педро Дельгадо (Pedro Delgado), который в предыдущем году предпочел вместо участия на Вуэльте Испании выйти на старт Джиро д'Италия (Giro d'Italia)-1988, в качестве подготовки к Тур де Франс (Tour de France)-1988. Он вышел на старт Вуэльты Испании как победитель Тур де Франс-1988 года, и все внимание болельщиков и СМИ было приковано к нему. Большинство его противников были испанцами, среди них особо выделялись Альваро Пино (Alvaro Pino), Марино Лехаррета (Marino Lejarreta), Ансельмо Фуэрте (Anselmo Fuerte).
Сегодня гонщики отдыхают в преддверии завтрашней разделки, которая может дать ответы на многие вопросы относительно распределения мест на подиуме Вуэльты. Лидер российской «Катюши» на испанском туре Хоаким Родригес считает, что находится в данный момент в наилучшем положении по сравнению со своими оппонентами в борьбе за общий зачет. Своими мыслями перед завершающей стадией гонки он поделился в интервью журналистам испанского агентства EFE.
До окончания Вуэльты Испании-2010 остается пять этапов, два из которых являются решающими. Сегодня на Вуэльте Испании-2010 день отдыха, у гонщиков есть время для того, чтобы перевести дух и сосредоточиться на завтрашней разделке. Это важный этап, один их двух решающих. 46-км разделка пройдет по равнине. Представляем вашему вниманию стартовый протокол на 17-й этап. Гонщики буду стартовать с интервалом в 1 минуту, начиная с 20-й позиции общего зачета, гонщики стартуют с интервалом в 2 минуты, и, гонщики первой пятерки стартуют с интервалом в 3 минуты.
1988 21 этап за 89 ч 19 мин 23 сек 3428.4 км / 38.39 км/ч 180 на старте 115 на финише Шон Келли (Sean Kelly) стал триумфатором Вуэльты Испании (Vuelta a Espana) 1988 года. Его сразу же называли фаворитом, даже, несмотря на неудачу в предыдущем издании гонки. Колумбиец Лучо Эррера (Lucho Herrera) также приехал для того, чтобы защитить свой титул. Большим разочарованием стало отсутствие Педро Дельгадо (Pedro Delgado), который предпочел вместо участия на Вуэльте Испании выйти на старт Джиро д'Италия (Giro d'Italia)-1988, в качестве подготовки к Тур де Франс (Tour de France)-1988. Команда BH, во главе с Хавьером Мингес (Javier Mínguez), выставила на старт сильный состав, включая таких гонщиков как Альваро Пино (Аlvaro Pino) и Ансельмо Фуэрте (Anselmo Fuerte).
Микель Ниеве: «У меня нет слов, чтобы описать, какую огромную работу проделала наша команда. Ороз и Чуррука были просто невероятны, и это привело к большому успеху. Мы уже проводили историческую Вуэльту с Игором в качестве лидера, он был сильнее всех, без сомнений. Когда он сошел, для нас это был конец света. Тем не менее, после его схода нам удалось вернуться и посвятить эту победу ему и Эгою. Я знал этот подъем, потому что приезжал сюда в августе с Игором и Саму Санчесом, и это очень помогло мне. Больше всего я ценю тот факт, что мы смогли сориентироваться в такой сложной ситуации, мы все – гонщики, директора, персонал команды. Это моя первая победа в профессионалах, и это лучшее, что могло бы быть – королевский этап Вуэльты».
Сегодня состоялся королевский горный этап нынешней Вуэльты и, естественно, он внёс серьезные изменения в генеральную классификацию. Вчера также был горный этап с финишем в Лагос де Ковадонга, но после него не произошло существенных перемен, кроме вполне ожидаемого проигрыша от Тондо. А вот сегодняшняя разборка была куда серьезнее, несмотря на то, что вновь победу одержал гонщик из отрыва. Вот с него и начнем.
1987 23 этапа за 105 ч 34 мин 25 сек 3989.4 км / 37.79 км/ч 180 на старте 88 на финише В 1987 году велосипедный спорт заставил содрогнуться Колумбию. В южно-американской стране все перевернулось с ног на голову, страну парализовало празднованиями, которые проходили абсолютно в каждом уголке страны, когда колумбийские гонщики вернулись после Вуэльты Испании (Vuelta a Espana)-1987 домой. Колумбийский велогонщик Луис "Лучо" Эррера (Luis "Lucho" Herrera) был одним из лучших горняков тех лет, он всегда блистал на горных этапах. Однако спокойное прохождение равнинных этапов, не достаточная отдача в индивидуальной гонке на время, в предыдущих изданиях гонки, отдаляли его от прямой борьбы за первые места финальной классификации. В этот год он приложил все свои силы и предпринял все возможные попытки со своей стороны для того, чтобы он мог чувствовать себя спокойней там, где раньше проигрывал, и делал он это исключительно за счет горных участков гонки. Эта тактика сработала, он добился самого большого успеха в истории колумбийского велосипедного спорта.
1986 22 этапа за 98 ч 16 мин 4 сек 3666.5 км / 37.32 км/ч 170 на старте 107 на финише Вуэльта Испании (Vuelta a Espana)-1986 года прославила Альваро Пино (Alvaro Pino). Галисийский гонщик уже был заметен в предыдущих изданиях гонки, однако еще ни разу его участие не приносило такого успеха. Может быть, руководство команды поверило в его силы, внушив ему то необходимое, что помогало стать чемпионом, может быть, было что-то еще, что заставило руководство команды сделать такой выбор, однако после гибели Альберто Фернандеса (Alberto Fernandez) в 1986 году гонщики команды Zor остались без капитана, без сильного лидера. Франсиско Родригес (Francisco "Pacho" Rodriguez) хотя и боролся в предыдущем году за победу, не смог стать капитаном команды из-за травм, психологического давления и возлагаемой на лидера ответственности, он просто отказался стать капитаном. Таким образом, Альваро принял руководство командой на себя.
1985 20 этапов за 95 ч 58 мин 00 сек 3474.6 км / 36.21 км/ч 170 на старте 101 на финише Развязка Вуэльты Испании (Vuelta a Espana) 1985 года стала, пожалуй, самой неожиданной за всю историю велоспорта. Гонщик, набравший в генеральной классификации 6 минут отставания, вырвал победу на предпоследнем этапе гонки. Перед Вуэльтой Испании фаворитами считались Педро Дельгадо (Pedro Delgado), Фаустино Руперес (Faustino Rupérez) и Пельо Руис Кабестани (Pello Ruiz Cabestany). Из иностранных гонщиков претендентами на победу могли стать Шон Келли (Sean Kelly), Эрик Кариту (Eric Caritoux),Петер Виннен (Peter Winnen) и Джанбаттиста Баронкелли (Gianbattista Baronchelli). Впервые на старт Вуэльты Испании вышли гонщики из Советского Союза (Сергей Ермаченко, Иван Иванов, Николай Косяков, Владимир Малахов, Юрий Баринов, Александр Осипов, Юрий Перуновский, Андрей Топоричев, Андрей Ведерников и Владимир Волошин).
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.