Карлос Састре: «Этот маршрут напоминает мне маршрут 2008 года, когда я выиграл Тур, особенно первым горным этапом с Super Besse и восхождением на легендарную гору Alpe d'Huez в финальной части гонки. Я думаю, что на этом маршруте преимущество будут иметь горняки, если учесть пять финишных подъемов: Super Besse, два в Пиренеях и два в Альпах. Это будет действительно интересная гонка, следует отметить, что уже на первом этапе будет прохождение Passage du Gois, там будет затрачено много нервов».
Фрэнк Шлек не скрывает, что ему нравится маршрут Тур де Франс-2011. Еще во время Тура этого года он в шутку обещал стать главным соперником своего брата Энди в следующем сезоне, однако кто знает, как будут разворачиваться события? Возможно, у Фрэнка действительно появится шанс стать одним из фаворитов. Большое количество гор и всего одна разделка говорят в пользу братьев из Люксембурга, и Фрэнк в интервью Eurosport.fr заявил, что мечтает о желтой майке в Париже – для себя или своего брата.
Тор Хушовд: «Финиш первого этапа (Passage du Gois - Mont des Alouettes, 191км), кажется, идеально мне подходит. Я уже поставил перед собой цель примерить желтую майку в самом начале гонки. У нас будет очень сильный состав и, я надеюсь, мы будем работать друг на друга. Изменения регламента, касающиеся начисления очков в спринтерском зачете, не в мою пользу. Но я приложу все силы, чтобы помочь своему будущему партнеру по команде, Тайлеру Фаррару, одержать победу над Марком Кавендишем в борьбе за зеленую майку».
Брюс Фейю: "Маршрут Тура сверстан под сильнейших гонщиков. У меня нет никаких предпочтений между Пиренеями и Альпами. Сейчас трудно что-либо говорить. Мне еще нужно будет показывать хорошие результаты по ходу сезона, чтобы гарантировать себе место в составе команды на Туре. Если я туда попаду, то, скорее всего, моя задача будет заключаться в поддержке Фрэнка и Энди. Это вполне логично."
Этим летом на Тур де Франс впервые гонщики проходили тест на пластификаторы (IV bags), химические элементы, являющиеся следами пластиковых пакетов, использующихся для хранения крови, что, является косвенным доказательством гемотрансфузии (переливания крови). Проба мочи, взятая у Альберто Контадора 20 июля, показала наличие пластификаторов. На следующий день у испанского гонщика была взята другая проба, которая содержала следы кленбутерола, являющегося чужеродным элементом для организма. Тест на обнаружение пластификаторов существует не так давно, более года, но пока не имеет юридической силы, и может быть оспорен гонщиком в суде. По словам эксперта, результаты такого теста могут быть использованы для рассмотрения в совокупности с другими фактами, как и происходит в деле Альберто Контадора.
2010 21 этап за 87 ч 18 мин 33 сек 3424.9 км / 39.23 км/ч 198 на старте 156 на финише
Вуэльта Испании (Vuelta a Espana) стартовала в Севилье (Sevilla), гонкой на время, командной, да еще и ночной. Сложно сказать, принесло ли это нововведение какие-то бонусы в виде большего количества зрителей или еще чего-то другого, однако телевизионная картинка оставляла желать лучшего. Команды появлялись из тьмы всего в нескольких участках трассы, и зачастую без телевизионной засечки времени. Так, время одного из главных фаворитов, команды Garmin-Transitions, долгое время оставалось загадкой. Когда организаторы, наконец, разобрались с электроникой, выяснилось, что время американской команды далеко от идеала – они уступили своим соотечественникам из HTC-Columbia (и будущим победителям этапа) целых 17 секунд. Второе место заняли гонщики Liquigas-Doimo, а третье - Cervelo Test Team.
2009 21 этап за 87 ч 22 мин 37 сек 3292.3 км / 37.68 км/ч 198 на старте 139 на финише Впервые с 1997 года старт Вуэльты Испании (Vuelta a Espana) состоялся за пределами Испании – в Нидерландах, где нужно было пройти первые четыре этапа. В маршрут гонки входило три разделки и 6 горных этапов. 1-й этап, короткую 4,8 км разделку, проведённую на треке Moto GP в Ассене (Assen) выиграл Фабиан Канчеллара (Fabian Cancellara), проехав дистанцию за 5 минут 20 секунд. Дождь испортил выступление нескольким мастерам этой дисциплины. Так, Дэвид Миллар (David Millar), поскользнувшийся несколько раз, проиграл победителю 21 секунду. Александр Винокуров (Alexandre Vinikourov), для которого эта Вуэльта испании стала лишь третьей гонкой за два года, финишировал 9-м, проиграв Канчелларе 18 секунд.
2008 21 этап за 80 ч 40 мин 23 сек 3143 км / 39.34 км/ч 171 на старте 131 на финише Испанский гонщик Альберто Контадор (Alberto Contador) финишировал на улицах Мадрида победителем Вуэльты Испании (Vuelta a Espana)-2008. Гонщик, изначально возглавлявший список претендентов на победу, оправдал сделанные на него ставки и прогнозы. Он стал пятым гонщиком в истории велосипедного спорта, которому удалось выиграть все три Гран-тура - Тур де Франс (Tour de France)-2007, Джиро д'Италия (Giro d'Italia)-2008, Вуэльта Испании- 2008. 25-летний испанец вошел в историю наравне с такими великими велогонщиками как Эдди Меркс (Eddy Merckx), Жак Анкетиль(Jacques Anquetil), Феличе Джимонди (Felice Gimondi) и Бернар Ино(Bernard Hinault).
После завершения Вуэльты Испании 2010 пришло время подводить итоги. Французский портал Velochrono задался вопросом, чего смогла добиться и чем запомнилась каждая из 22 команд, вышедших на старт испанской супермногодневки.
Абрахам Олано, чемпион мира в групповой гонке 1995 года, чемпион мира в разделке 1998 и валенсиец Пако Хинер( Paco Giner) уже пять лет являются техническими директорами Вуэльты Испании. Недавно Олано обратился в UCI с просьбой о переносе старта Вуэльты Испании в 2011 году. «Мы просим у UCI разрешения на то, чтобы гонка началась на неделю раньше, чтобы гонщики, закончившие Тур де Франс, ещё не потеряли свою форму. Также это привлечёт дополнительных зрителей, многие из которых всё ещё будут находиться в отпуске», - объяснил Олано в интервью изданию Diario Vasco. По его словам, выпуск Вуэльты Испании будущего года также обещает быть интересным.
2007 21 этап за 80 ч 59 мин 7 сек 3297.3 км / 40.72 км/ч 189 на старте 145 на финише В борьбе за золотую майку Вуэльты Испании (Vuelta a Espana)-2007 гонщикам предстояло преодолеть три с лишним тысячи километров маршрута, начинающегося на северо-западе Испании, проходящего далее через Галисию, Астурию на восток страны, делающего небольшой поворот на южном побережье и заканчивающегося по традиции в Мадриде. Испанскими фаворитами перед началом многодневки считались Оскар Перейро (Oscar Pereiro) из Caisse d'Epargne, Самуэль Санчес (Samuel Sánchez) из Euskaltel-Euskadi, Хосе Анхель Гомес Марчанте (José Angel Gomez Marchante) из Saunier Duval-Prodir и Карлос Састре (Carlos Sastre) из Team CSC. К числу соискателей призовых мест среди иностранных гонщиков относили Кэдела Эванса (Cadel Evans) из Predictor-Lotto, победителя Вуэльты Испании-2005 Дениса Меньшова (Denis Menchov) из Rabobank, а также гонщиков Discovery ChannelТома Дэниэлсона (Tom Danielson) и Янеца Брайковича (Janez Brajkovic).
21 этап за 81 ч 23 мин 7 сек 3212 км / 38.45 км/ч 189 на старте 134 на финише
Длинные и прямые дороги, короткие и крутые подъемы стали синонимами Вуэльты Испании (Vuelta a Espana) 2006 года. Денис Меньшов (Denis Menchov), ставший победителем Вуэльты Испании-2005, вышел на старт в качестве главного фаворита. Первоначальный победитель Вуэльты Испании-2005 Роберто Эрас (Roberto Heras) был дисквалифицирован: взятая допинг-проба, на 20-м этапе Вуэльты Испании-2005, вернулась с положительным результатом, образец показал наличие запрещенного вещества ЭПО. После подтверждения пробы Б, результаты Эроса на Вуэльте Испании-2005 были аннулированы, а Денису Меньшову присвоили титул победителя Вуэльты Испании-2005.
2005 21 этап за 82 ч 22 мин 55 сек 3364 км / 40.77 км/ч 198 на старте 126 на финише Победителя шестидесятой по счету Вуэльта Испании (Vuelta a Espana) предсказать до старта гонки было невозможно. Как и всегда, гонка до своего начала была абсолютно неопределенной. Ясно было только то, что гонщиков ждали три недели суровых испытаний жарой, ветрами и изматывающими подъемами. Три индивидуальных разделки, девять сложных горных этапов – по итогам этого маршрута и должен был определиться победитель юбилейного испанского тура. В день старта первого этапа (Гранада (Granada) ITT, протяженностью 7 км) в Гранаде стояла обычная для этого времени погода – горячий и сухой воздух, температура около 35 градусов. В таких условиях гонщикам предстояло пройти короткую дистанцию гонки с раздельным стартом. Долгое время для стартовавших гонщиков ориентиром оставался результат бельгийца Рика Вербрюгге (Rik Verbrugghe) – 9 минут 46 секунд. Тем временем, Денис Меньшов (Denis Menchov), выступавший за Rabobank, был всего лишь на 3 секунды медленнее Вербрюгге на промежуточной отметке 2,3 километра, где гонщики преодолевали небольшой подъем 3-й категории Альто де ла Альхамбра (Alto de la Alhambra).
2004 21 этап за 77 ч 42 мин 46 сек 3033.9 км / 39.04 км/ч 189 на старте 119 на финише Это издание Вуэльты Испании (Vuelta a Espana) отошло от традиционного сценария в виде посещения Астурийских Англиру и Лагос де Ковадонга (Lagos de Covadonga) или знакомых пиренейских вершин. На этот раз предлагалось познакомиться с Калар Альто (Calar Alto) в Альмерии. Предстояло 8 горных этапов, 6 из которых завершались горным финишем. За два дня до старта Вуэльты Испании итальянский гонщик Франческо Касагранде (Francesco Casagrande) из команды Lampre и испанец Карлос Роман Гольбано (Carlos Román Golbano) из Costa Almeria были объявлены «неготовыми» к участию в гонке. Этот термин применялся по отношению к тем гонщикам, чей уровень гематокрита был слишком высок, что вызывало подозрение в употреблении эритропоэтина, но не было прямым обвинением в допинге.
Прошли все три Гран тура сезона-2010, и можно подвести итоги выступлений гонщиков на крупнейших гонках велосипедного календаря. Самым трудолюбивым, гонщиком в пелотоне можно назвать Карлоса Састре, который проехал все три супермногодневки от старта до финиша. Таким образом, он повторил свое достижение 2006 года, когда занял 43-е место на Джиро, 3-е место на Тур де Франс и 4-е место на Вуэльте Испании. На этот раз ему не удалось приблизиться к подиуму, однако проехать в 35 лет все три марафона – уже достижение, и результаты нельзя назвать такими уж удручающими, особенно если учесть состояние здоровья Карлоса: 8-е место на Джиро, 20-е место на Тур де Франс, 8-е место на Вуэльте Испании.
Тайлер Фаррар: «Победа в Мадриде – это совершенно особая, очень важная победа. А если учесть, что это последний этап, то она ценна вдвойне. Я был в хорошей форме на протяжении всей Вуэльты. Выиграть два этапа – это больше, чем то, на что я мог надеяться. Я в огромном долгу перед своим товарищем по команде Мэттом Уилсоном и очень благодарен ему.
Теперь на кону Чемпионат мира. Я выиграл этапы Джиро и Вуэльты в один год, и для меня очень важно, что мне оказали доверие и предоставили возможность показать себя на Чемпионате. Посмотрим, как мне удастся побороться с такими гонщиками как Жильбер и Поццато».
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.