4 этап: Verona (33,2 км). В Вероне, где встречают нас событья...     

 

   Вместе с гонщиками мы покидаем гостеприимную Данию и возвращаемся домой. Первый итальянский этап  обещает быть незабываемым: командная разделка по улицам города, пропитанного историей, искусством и любовью никого не оставит равнодушным. Этот спектакль нельзя пропустить. Поэтому, добро пожаловать в Верону!

   Подлинную славу и нынешний ореол столицы любви принес Вероне никогда в ней не бывавший Шекспир. Повесть, печальнее которой нет на свете, ежегодно приводит в  город Ромео и Джульетты сотни тысяч туристов, желающих увидеть балкон Джульетты, Дом Ромео и другие места, связанные с этой трагедией.

 

Verona. Photo by sminky_pinky100
   И если Дом Ромео можно осмотреть только с внешней стороны, так как он является частной собственностью, то Дом Джульетты на виа Каппело, 21 отреставрирован и открыт для посещения. Дом Джульетты принадлежал роду Даль Каппелло (прообраз семьи Капулетти), их герб в форме мраморной шляпы расположен на арке, ведущей во внутренний двор. В 1667 году дом вместе с несохранившейся башней был продан одним из представителей рода Каппелло и затем неоднократно менял хозяев.  В 1907 году его приобрёл муниципалитет для устройства в нём музея, однако активные реставрационные работы начались лишь после выхода в 1936 году фильма Джорджа Кьюкора "Ромео и Джульетта", вызвавшего к нему большой интерес. Был произведена частичная реконструкция ряда строений, выходящих во внутренний двор дома. Сам дворик также был перестроен. Ему придали некоторые черты соответствующей сцены из фильма Кьюкора: зубчатую стену, колонну под балконом. На стену дома под балконом поместили доску со строками шекспировской трагедии. В 1972 году во внутреннем дворике была установлена бронзовая статуя Джульетты работы веронского скульптора Нерео Костантини (Nereo Costantini). 
Verona. Photo www.giramondo.it

   Но вернемся к гонке. Старт этапа намечен в самом сердце города – на площади Бра (Piazza Bra), в тени знаменитой Arena di Verona, внутри которой четыре раза завершалась разделка Джиро: в 1967 году победу праздновал Оле Риттер (Ole Ritter), в 1981 – Кнут Кнудсен (Knut Knudsen), в 1984 – Франческо Мозер (Francesco Moser), в 2010 – Густав-Эрик Ларссон (Gustav Erik Larsson).  

Verona. Photo www.agriturismosanmattia.it

    Арена ди Верона – один из самых больших амфитеатров под открытым небом, таящий в себе очарование, которому трудно противостоять. Построили Арену в первом веке нашей эры, в самом конце эпохи империи Августа. Первоначально она находилась за городскими стенами и только в 256 году н.э. вошла в периметр новой Вероны. Остатки стен города тех времен можно увидеть и теперь в непосредственной близости от Арены. Удивительное творение сохранялось в неприкосновенности до X века, когда население начало растаскивать его по камням, обнаружив, что мраморные квадратные, уже обработанные блоки амфитеатра могли сослужить отличную службу при возведении общественных зданий. Арена пережила два землетрясения: в 1117 и в 1183 годах. Один из подземных толчков почти полностью разрушил внешнее кольцо амфитеатра, от которого осталось одно «крыло». 

Arena di Verona

  В начале тринадцатого столетия местные жители, наконец, озаботились судьбой амфитеатра, но только в 1460 году вышел закон, угрожавший серьезным наказанием тому, кто посмеет приложить руку к дальнейшему разрушению Арены. Спустя двадцать лет начались реставрационные работы, и возобновились театральные представления. Служившая в эпоху становления христианства для гладиаторских боев, Арена в последующие века стала свидетельницей зрелищ самого различного толка: рыцарских турниров, корриды, балетов, цирковых и драматических спектаклей. Гете, посетивший Верону в 1786 году, напрасно сетовал на невозможность увидеть амфитеатр переполненным. Уже в 1791 году любопытные зрители высоко задирали головы, чтобы увидеть аэростаты братьев Монгольфье, в 1805 году стали свидетелями корриды в честь Наполеона, а в 1812-ом — конных соревнований в честь Франца Габсбургского, который терпеть не мог боя быков.  

Aida. Photo Ennevi

   В 1913 году Италия отмечала столетие со дня рождения великого композитора Джузеппе Верди. Джованни Дзенателло, оперный певец и веронец по происхождению, задумался о вкладе, который могла  бы внести Верона в дело чествования композитора. И 10 августа 1913 года зрители увидели постановку  оперы «Аида» Верди. Так было положено начало оперному фестивалю, который существует уже восьмое десятилетие. 

Ponte Scaligero. Photo Mattia Lunardi

   Первые 600 метров команды проедут по брусчатке и пересекут реку Адидже по одному из красивейших мостов Вероны – мосту Скалигеров (Scaligero), построенному в 1355 году и являющемуся неотъемлемой частью замка Кастельвеккио. В  1945 году, при отступлении немецких войск, мост был взорван, а затем восстановлен с использованием всех обнаруженных фрагментов.

   Если говорить о замке, то он был  построен в качестве фортификационного сооружения в период правления Скалигеров, строительство продолжалось с 1354 по 1376 год. Изначально замок носил имя Сан Мартино аль Понте в честь находившейся рядом с ним древней церкви святого Мартина. Текущее же название замок получил после того, как в XV веке в Вероне был построен новый замок на холме Сан Пьетро. С 1923 года и по настоящее время в замке располагается Городской музей Кастельвеккио (Museo Civico di Castelveccio) с богатой коллекцией средневековой живописи и скульптуры. 

Verona. Photo www.palazzogelmi.it

   Следующие 8 км гонщики проедут вдоль реки Адидже, после чего покинут пределы Вероны и попадут в винный рай. В долине Вальполичелла (Valpolicella), иначе говоря "долине множества погребов" (Val poli cellae),  с древнейших времен производится вино, принесшее региону мировую известность. Считавшиеся престижными еще в эпоху Древнего Рима, они и сегодня являются гордостью веронских виноделов. Изготавливаются вина из красных сортов винограда. Основными сортами являются Корвина (придает винам особую терпкость и богатый аромат с нотами вишни) и менее ароматный Рондинелла. Успех винам Вальполичелла принесла уникальная технология производства – аппасименто (от итал. appassimento – увядание), в основе которого лежит использование подвяленного винограда. Подсушивают виноград на матах из бамбукового тростника, оставляя его в хорошо проветриваемом сухом помещении на несколько месяцев, после чего он уменьшается в весе и меняет свой биохимический состав. 

Valpolicella. Photo www.ciaobici.it
Photo www.gourmetvacation.it

   Разобраться во всем многообразии вин Вальполичелла непросто — здесь существует целая иерархия стилей. Но обязательно стоит попробовать самое известное вино региона Венето «Амароне делла Вальполичелла» (Amarone della Valpolicella). В старину вино было более "бархатным" и сладким, так как в основном использовалась часть лозы, которая больше попадала на солнце. В более холодные годы производители получали сухой продукт, который изначально считался браком, но со временем спрос на сухой Амароне стал расти, и Амароне делла Вальполичелла из дефекта производства стал нормой, более того, с 2010 года это вино категории DOCG.  

Amarone. Photo www.chronica.it

   Первая отсечка ждет команды через 9,4 км после старта в небольшом местечке Нассар (Nassar), куда гонщики вернутся примерно через 12 км. На этом отрезке гонщиков ждет самая сложная часть в целом равнинной разделки – около 800 метров со средним градиентом 5%.

  Второе пересечение Нассар и новый замер времени произойдет за 11,4 км до финиша. Команды вернутся на уже знакомую трассу, с той лишь разницей, что, в стремлении поскорее пересечь финишную прямую, им придется пересечь мост Ponte Catena. Когда-то здесь реку перегораживали  длинной цепью (от ит. catena) и проводили военный и таможенный досмотр барж, прибывавших в Верону. 

San Zeno. Photo Gianluca Castagna

   Незадолго до финиша гонщики проедут район Сан-Дзено (San Zeno), где располагается романская базилика Сан-Дзено Маджиоре (San Zeno Maggiore), построенная над местом захоронения мощей Святого Зенона, ныне - покровителя Вероны, а в 362-380 гг. – епископа города. В память о нем неоднократно воздвигались часовни и церкви, до наших дней сохранился прекрасный образец XII века, в его подземных переходах и находится теперь усыпальница. Бытует мнение, что это «самая богато декорированная романская церковь Северной Италии». Портик с барельефами на библейскую тему, крытая галерея с разными арками, потолок в форме корабельного киля, алтарный образ работы Андреа Мантенья, колокольня высотой 72 метра, - все это стоит увидеть своими глазами. Равно как и  окно-розу, у которого часто встречаются посетители, разглядывающие это колесо фортуны, которое изображает взлеты и падения в жизни людей. Статуя самого Святого находится в церкви, узнать ее просто – по рыбке, с которой практически всегда изображают покровителя города.

 

Verona. Photo sminky_pinky100

   Несколько километров вдоль городских стен Вероны, а впереди лишь финишная черта, которая и определит сильнейших.  

  Кто станет победителем этапа, мы узнаем совсем скоро. Присоединяйтесь к нам во время текстовой онлайн-трансляции.Следите за гонкой вместе с нами и обсуждайте происходящие события на форуме

 

Copyright © VeloLIVE.com Все права защищены

Поддержите нас, поделитесь побликацией с друзьями в социальных сетях. Спасибо!

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Ближайшие старты

17 - 22 января 2017

Santos Tour Down Under


ОПРОС

Понравился ли вам маршрут Джиро д'Италия-2017?

Комментарии

  • Patriotkz
    Диего Роза о планах на сезон 2 ... (2)
    Patriotkz-Фото
    Астана растит талантов, скай манит баблами. Чет Ланду вспомнил.
  • ТОЛСТЫЙ МАЧО
    Команда KATUSHA ALPECIN предст ... (4)
    ТОЛСТЫЙ МАЧО-Фото

    тьфу(

  • velodoctor
    Команда KATUSHA ALPECIN предст ... (4)
    velodoctor-Фото

    Форма очень красивая. Алпецин предал еще яркости. Презентацию просмотрел мельком на видео, все по-моему отлично прошло. Зака даже чето по англицки пытался говорить). Ничего против Макарова не имею, но когда он говорит, те слова которые он использует сразу понимаешь что изсовка человек - с Тиньковым не сравнить.

  • bettini11
    Команда KATUSHA ALPECIN предст ... (4)
    bettini11-Фото

    Непривычно видеть командную фото без Пурито...

    Да и вообще, уже все не то...

     

    А Екимов теперь куда???

  • marketbk
    Команда KATUSHA ALPECIN предст ... (4)
    marketbk-Фото

    "Выходила на берег Катюша..." (С). Эх, во всю грудь "буржуинская" надпись. Хорошо хоть на велотрусах осталось, правда уже какой год латиницей, а когда-то была и кириллица((  опять красный как Кофидис.

    Закарин определился на ГТ. Ставит целью топ-3 Джиро и Вуэльта.

  • Sm1T
    Проклятие радужной майки чемпи ... (10)
    Sm1T-Фото

    Они разгромили «проклятие радужный майки»
    Эдди Меркс (Eddy Merckx) - чемпион мира по шоссейному велоспорту 1967, 1971, 1974 года
    Петер Саган (Peter Sagan) - чемпион мира по шоссейному велоспорту 2015, 2016 года
     

     

    а еще Фрейре :)

  • ЧОРНЫЙ
    Проклятие радужной майки чемпи ... (10)
    ЧОРНЫЙ-Фото

    Пожалели - надо взять в кавычки....

  • AmLoket
    Ян Ульрих - первый и единствен ... (6)
    AmLoket-Фото

    Хорошая статья, спасибо! Сразу вспомнились мои первые просмотры Тур де Франс по Евроспорту, а они в памяти остались ярче, чем последние!

  • Eufemiano Fuentes
    Диего Роза о планах на сезон 2 ... (2)
    Eufemiano Fuentes-Фото

    Перейдя в Скай мне кажеться слово *хотелось-бы* не очень уместно...Врядли на ГТ что-то дадут самому,на классики тоже народу полно...Удачи...посмотрим

  • VeloVelo
    Проклятие радужной майки чемпи ... (10)
    VeloVelo-Фото
    Присоединяюсь. Админам Спасибо!

Велоспорт в Фейсбуке

Велоспорт ВКонтакте

Одноклассники

Твиттер VeloLIVE