Немногие могли бы выполнять работу Паскаль Шинс (Pascale Schyns), и это неудивительно. Чтобы справиться с теми обязанностями, которые лежат на ее плечах, нужно обладать не только опытом, но и определенными знаниями. Каждый день в течение всего Тур де Франс она должна переводить на несколько языков информацию для миллионов людей по всему миру. «Есть те, кто знает языки лучше меня, - говорит Паскаль. – Но они не знают велоспорт. А когда вы не разбираетесь в велоспорте, эта работа становится очень трудной». Она же много лет проработала официальным переводчиком Тура, и эта работа ей все еще нравится.

   Паскаль Шинс говорит на шести языках, а в прошлом она была профессиональной велогонщицей, участвовала в европейских гонках. Поэтому неудивительно, что она знает все о гонщиках и об истории велоспорта. По образованию она филолог и журналист и работала в Бельгийском парламенте пресс-секретарем. Она никогда не думала, что сможет вернуться в велоспорт и работать там, но гонки оставались ее страстью, она не пропускала ни одной трансляции по телевизору.

   В 1989 году во время поездки в Мексику Паскаль пересеклась с менеджером одной из команд, который к тому же был в числе организаторов Тура Мексики, и ему нужен был кто-то, говорящий на нескольких языках, чтобы вести радио-тур. Паскаль приступила к работе на следующий же день. Тур де Франс этого года стал 16-м в карьере Паскаль Шинс, хотя не все гонки она отработала в оргкомитете – так, например, одно время она была пресс-менеджером команды Caisse d’Epargne и лично Алехандро Вальверде.

Паскаль Шинс. Photo (с) James Startt

   На Туре ее день выглядит так: каждое утро Паскаль отправляется в стартовую деревню, где собираются гости этапа, чтобы обсудить гонку, попить кофе, почитать L’Equipe и пообщаться с гонщикам. Паскаль все время где-то поблизости на случай, если понадобится переводчик. «В прошлом гонщики приходили в стартовый городок, и там всегда были журналисты, но теперь они остаются в автобусах, и все совершенно иначе. В эти дни я больше нужна директору гонки (Кристиану Прюдомму), когда у него пресс-конференции или интервью».

   Когда этап стартует, Паскаль едет на финиш и оттуда следит за событиями по телевизору. «Конечно, я как и все люблю смотреть гонки просто так, но  знать, что происходит, - это важная часть моей работы». После окончания этапа победитель и текущий лидер генеральной классификации должны дать интервью, и иногда Паскаль выручает журналистов и гонщиков во время быстрого обмена репликами, но чаще всего она отправляется в специальный автобус для прессы, где проходит официальная пресс-конференция. Это интервью транслируется в прямом эфире в пресс-центре, где сотни журналистов с нетерпением ждут свежих цитат.

   «Мне нравится моя работа. Приятно контактировать с гонщиками в моменты, когда только-только закончился этап. Вы очень близки к ним, поэтому важно, чтобы они вам доверяли. Но некоторые гонщики мне не нравятся, они просто сидят и говорят, не заботясь о переводе. Но другие помнят об этом: видно, что им не все равно, и они благодарят меня. Хороший пример – это Лэнс Армстронг. Он всегда внимательно слушал перевод. Было очень приятно. Он действительно был профессионалом.

   Но три года назад с Марком Кавендишем было очень непросто! В основном, из-за его образа мышления. Сейчас он более последовательный. Например, если возникал вопрос, он не отвечал на него, но продолжал говорить о чем-то совершенно ином, потому что он думал о чем-то другом. Сейчас я лучше знаю Кавендиша, и для меня работать с ним стало проще. Я знаю, каков он. И работать с ним здорово, потому что с ним всегда что-то происходит.

   С Робби МакЮэном было трудно, потому что он всегда так быстро говорил! И он говорил так много и так долго. Но все было в порядке, он просто говорил: «О, простите, я слишком долго говорю!». Одно дело, когда он произносит несколько предложений - можно запомнить большинство из сказанного. Но когда он говорит 10 минут? Но он милый парень, мы справлялись».

Пресс-центр Тур де Франс

   Паскаль также рассказывает об особенностях работы на пресс-конференциях: «На них перевод не синхронный, так что мне приходится делать коротенькие заметки, слушать внимательно и хорошо запоминать. Я не уверена, хорошо ли получается или плохо, но люди говорят мне, что хорошо, хотя это иногда больше интерпретация, чем перевод. Я не использую обороты «он сказал то» или «он сказал это». Я говорю «я». Я думаю, что это тоже важно. Это не игра, но что-то от игры тут есть. Я представляю, что я гонщик, когда перевожу.

   Но когда я работала в команде, было опасно так делать, потому что я так хорошо знала своих гонщиков! Стоило им начать говорить, как я начинала переводить. А я так хорошо их знала. Хотелось думать, что я знаю, что гонщик скажет далее – но он этого не говорил! Так что нужно быть осторожной».

   Работать сразу на нескольких языках, разумеется, очень сложно, и на этот случай у Паскаль тоже есть свои примеры: «На 14-м этапе победил бельгиец Йелле Ванедерт. Для меня было бы проще, если бы он говорил на фламандском, потому что это мой родной язык, но на Тур де Франс не хотят слышать фламандского языка. Если бы он говорил только на фламандском, дела пошли бы быстрее. Но если он говорит на французском и английском, то появляются проблемы, потому что я должна переводить два раза. Это занимает много времени, и остается меньше времени для вопросов».

   И, конечно же, главная радость в такой работе – это общение. «Я пытаюсь сохранять профессиональную дистанцию между собой и гонщиками. Но среди гонщиков у меня так много хороших друзей! Иногда они подходят и целуют меня. Но сама я так никогда не делаю. Любимая часть моей работы – это общение с ними. И я нахожусь там в самый правильный момент. Когда они только что одержали победу».

По материалам Bicycling.com

Copyright © VeloLIVE.com Все права защищены

Поддержите нас, поделитесь побликацией с друзьями в социальных сетях. Спасибо!

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
  1. AmLoket

    9 августа 2011 16:36 | Регистрация: 17.05.2011

     Спасибо!

    Всегда интересно узнавать что-то из кулуар! wink

  2. ded_le

    9 августа 2011 22:52 | Регистрация: 11.07.2010

    спасибо! интересная женщина!

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Ближайшие старты

22 - 26 апреля 2019

Tour of the Alps

25 - 27 апреля 2019

Vuelta a Castilla y Leon

28 апреля 2019

Liege-Bastogne-Liege

30 апреля - 5 мая 2019

Tour de Romandie


ОПРОС

Кто станет победителем Флеш Валлонь-2019?

Комментарии

  • VeloVelo
    Падение гонщиков на Флеш Валло ... (1)
    VeloVelo-Фото

    Да что же Поццо так не везет-то?! Сколько можно?!
    Здоровья всем павшим! 

  • VeloVelo
    Флеш Валлонь-2019. Результаты (48)
    VeloVelo-Фото

    Алафилипп, конечно, сильнейший (на данный момент)
    на взрывных классических финишах в подъем.

    Но, как же БИЛСЯ ФУЛЬС! Мужчина! Браво, Якоб! Потрясающая весна!
    Ах, как жаль, что не хватило чуть-чуть! 



    У меня есть своя "велокоманда". 
    В нее входят те гощики, за которых я болею. "Мои гонщики" ;)
    Сегодня оба триумфатора были из моей команды.
    Но... мне жаль, что Фульсан не взял...

    И, все-таки, Алафилиппа с Победой! Заслуженной!


  • VeloVelo
    Флеш Валлонь-2019. Результаты (48)
    VeloVelo-Фото

    Отличный комментарий. 

  • almaty1991
    Жулиан Алафилипп – победитель ... (1)
    almaty1991-Фото

     Красавцы! Оба сильны. Жулиан в этом году просто неудержим. А его вольчя стая, набирает оботоры. Впрочем, и Астана в этом году не отстает. Фульс набрал хорошую форму и надеюсь, покажет себя на гранд-турах. 

     И вообще, хорошо, что они друг друга уважают. Нужно брать с них пример и пожелать удачи. Давайте жить дружно! 

  • YuraHist
    Флеш Валлонь-2019. Результаты (48)
    YuraHist-Фото
    А есть новости про здоровье Поццовиво и Кройцегера?
  • Astanaforever
    Флеш Валлонь-2019. Результаты (48)
    Astanaforever-Фото
    Цитата: Гонщик
    Цитата: RVL
    дофига народа просто комментят  высказывают мнения и ощущения от гонки...
    кто то ищет врага
     
    точнее не скажешь , поклонникам Фульса всюду враги мерещатся .
    Гонщик ты достал уже своей астанофобией в каждом своем эссе. Где ты увидел врагов поклонников астаны и их мерещания? Кстати а студент не твой брат?)))
  • uran
    Fleche Wallonne Feminine-2019 (2)
    uran-Фото
    Анна раскатилась.
  • uran
    Флеш Валлонь-2019. Результаты (48)
    uran-Фото
    ЧЕ Трентин, 2 победы не на Сицилии а Каталонии, и да я про классики вообще-то.
  • Camel
    Флеш Валлонь-2019. Результаты (48)
    Camel-Фото

    Цитата: Earl57
    Ну он вчера это "фрумми" назвал. "Нибали показывает Фруму как надо ездить фрумми". Так что есть варианты smile 

     

    Вариантов нет! Мохорич использует способ 30-летней давности. Как и Фрум. Это попахивает плагиатом.

  • Сейтмеметов сейтхалил
    Флеш Валлонь-2019. Результаты (48)
    Сейтмеметов сейтхалил-Фото
    Цитата: Camel
    До каких пор Курдюков будет сидение на раме во время спуска называть фирменным спуском и автором Мохорича (Моорич - он почему-то так его называет)?
    Да таким способом спускались лет за 20 до рождения самого Мохорича! Тоже мне пионер-Мохорич!
    Да ещё ,Курдюкову.он Мохорич ,так ездить начал на чемпионате мира в Флоренции, когда был спуск с Фиезоле на каждом кругу. Где андеры повторили маршрут ,разделки элиты в своей групповой гонке,из Монтекатини -,прежде чем приехать на кольца во Флоренцию. Так вот ,за несколько дней ,за два вроде .В гонке с раздельного старта у мужчин элит, из Монтекатини-терме - Фиренце на спуске малюсеньком ,Серравалле Пистоезе Тони Мартин ехал на раме !!!!!! на разделочном велосипеде!!!!!

Велоспорт в Фейсбуке

Велоспорт ВКонтакте

Одноклассники

Твиттер VeloLIVE