Немногие могли бы выполнять работу Паскаль Шинс (Pascale Schyns), и это неудивительно. Чтобы справиться с теми обязанностями, которые лежат на ее плечах, нужно обладать не только опытом, но и определенными знаниями. Каждый день в течение всего Тур де Франс она должна переводить на несколько языков информацию для миллионов людей по всему миру. «Есть те, кто знает языки лучше меня, - говорит Паскаль. – Но они не знают велоспорт. А когда вы не разбираетесь в велоспорте, эта работа становится очень трудной». Она же много лет проработала официальным переводчиком Тура, и эта работа ей все еще нравится.

   Паскаль Шинс говорит на шести языках, а в прошлом она была профессиональной велогонщицей, участвовала в европейских гонках. Поэтому неудивительно, что она знает все о гонщиках и об истории велоспорта. По образованию она филолог и журналист и работала в Бельгийском парламенте пресс-секретарем. Она никогда не думала, что сможет вернуться в велоспорт и работать там, но гонки оставались ее страстью, она не пропускала ни одной трансляции по телевизору.

   В 1989 году во время поездки в Мексику Паскаль пересеклась с менеджером одной из команд, который к тому же был в числе организаторов Тура Мексики, и ему нужен был кто-то, говорящий на нескольких языках, чтобы вести радио-тур. Паскаль приступила к работе на следующий же день. Тур де Франс этого года стал 16-м в карьере Паскаль Шинс, хотя не все гонки она отработала в оргкомитете – так, например, одно время она была пресс-менеджером команды Caisse d’Epargne и лично Алехандро Вальверде.

Паскаль Шинс. Photo (с) James Startt

   На Туре ее день выглядит так: каждое утро Паскаль отправляется в стартовую деревню, где собираются гости этапа, чтобы обсудить гонку, попить кофе, почитать L’Equipe и пообщаться с гонщикам. Паскаль все время где-то поблизости на случай, если понадобится переводчик. «В прошлом гонщики приходили в стартовый городок, и там всегда были журналисты, но теперь они остаются в автобусах, и все совершенно иначе. В эти дни я больше нужна директору гонки (Кристиану Прюдомму), когда у него пресс-конференции или интервью».

   Когда этап стартует, Паскаль едет на финиш и оттуда следит за событиями по телевизору. «Конечно, я как и все люблю смотреть гонки просто так, но  знать, что происходит, - это важная часть моей работы». После окончания этапа победитель и текущий лидер генеральной классификации должны дать интервью, и иногда Паскаль выручает журналистов и гонщиков во время быстрого обмена репликами, но чаще всего она отправляется в специальный автобус для прессы, где проходит официальная пресс-конференция. Это интервью транслируется в прямом эфире в пресс-центре, где сотни журналистов с нетерпением ждут свежих цитат.

   «Мне нравится моя работа. Приятно контактировать с гонщиками в моменты, когда только-только закончился этап. Вы очень близки к ним, поэтому важно, чтобы они вам доверяли. Но некоторые гонщики мне не нравятся, они просто сидят и говорят, не заботясь о переводе. Но другие помнят об этом: видно, что им не все равно, и они благодарят меня. Хороший пример – это Лэнс Армстронг. Он всегда внимательно слушал перевод. Было очень приятно. Он действительно был профессионалом.

   Но три года назад с Марком Кавендишем было очень непросто! В основном, из-за его образа мышления. Сейчас он более последовательный. Например, если возникал вопрос, он не отвечал на него, но продолжал говорить о чем-то совершенно ином, потому что он думал о чем-то другом. Сейчас я лучше знаю Кавендиша, и для меня работать с ним стало проще. Я знаю, каков он. И работать с ним здорово, потому что с ним всегда что-то происходит.

   С Робби МакЮэном было трудно, потому что он всегда так быстро говорил! И он говорил так много и так долго. Но все было в порядке, он просто говорил: «О, простите, я слишком долго говорю!». Одно дело, когда он произносит несколько предложений - можно запомнить большинство из сказанного. Но когда он говорит 10 минут? Но он милый парень, мы справлялись».

Пресс-центр Тур де Франс

   Паскаль также рассказывает об особенностях работы на пресс-конференциях: «На них перевод не синхронный, так что мне приходится делать коротенькие заметки, слушать внимательно и хорошо запоминать. Я не уверена, хорошо ли получается или плохо, но люди говорят мне, что хорошо, хотя это иногда больше интерпретация, чем перевод. Я не использую обороты «он сказал то» или «он сказал это». Я говорю «я». Я думаю, что это тоже важно. Это не игра, но что-то от игры тут есть. Я представляю, что я гонщик, когда перевожу.

   Но когда я работала в команде, было опасно так делать, потому что я так хорошо знала своих гонщиков! Стоило им начать говорить, как я начинала переводить. А я так хорошо их знала. Хотелось думать, что я знаю, что гонщик скажет далее – но он этого не говорил! Так что нужно быть осторожной».

   Работать сразу на нескольких языках, разумеется, очень сложно, и на этот случай у Паскаль тоже есть свои примеры: «На 14-м этапе победил бельгиец Йелле Ванедерт. Для меня было бы проще, если бы он говорил на фламандском, потому что это мой родной язык, но на Тур де Франс не хотят слышать фламандского языка. Если бы он говорил только на фламандском, дела пошли бы быстрее. Но если он говорит на французском и английском, то появляются проблемы, потому что я должна переводить два раза. Это занимает много времени, и остается меньше времени для вопросов».

   И, конечно же, главная радость в такой работе – это общение. «Я пытаюсь сохранять профессиональную дистанцию между собой и гонщиками. Но среди гонщиков у меня так много хороших друзей! Иногда они подходят и целуют меня. Но сама я так никогда не делаю. Любимая часть моей работы – это общение с ними. И я нахожусь там в самый правильный момент. Когда они только что одержали победу».

По материалам Bicycling.com

Copyright © VeloLIVE.com Все права защищены

Поддержите нас, поделитесь публикацией с друзьями в социальных сетях. Спасибо!

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
  1. AmLoket

    9 августа 2011 16:36 | Регистрация: 17.05.2011

     Спасибо!

    Всегда интересно узнавать что-то из кулуар! wink

  2. ded_le

    9 августа 2011 22:52 | Регистрация: 11.07.2010

    спасибо! интересная женщина!

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Реклама

Ближайшие старты

21 - 25 февраля 2018

Abu Dhabi Tour

24 февраля 2018

Omloop Het Nieuwsblad

25 февраля 2018

Kuurne-Bruxelles-Kuurne

3 марта 2018

Strade Bianche

4 марта 2018

Dwars door West-Vlaanderen

4 - 11 марта 2018

Paris-Nice


ОПРОС

Понравилась ли Вам Вуэльта Испании-2017?

Комментарии

  • Александра
    Фабио Ару: «Счастлив вернуться ... (34)
    Александра-Фото

    Цитата: RVL
    ставка не на того...
    Ланда еще тот черт. Астана ждала, Скай ждала, Мувистар тоже ждет, когда он выскочит из табакерки.
    все на него ставят, а он сопротивляется))

    Астана не ждала, Астана выбрала Ару.

    Да и Скай не особо ждал. Вырастить за год капитана из молодого гонщика сложно. Да и какие шансы у Ланды в Скай? Даже болельшикам понятно, что шанс был один. Ланда не смог,  - давай, до свиданья, грегори дальше.

    Думаю, ему не прибавило оптимизма, когда два года назад он понял, что так и будет грегорить в Астане. Сложно, когда в тебя не верят.

    В любом случае, скоро станет ясно, на кого стоило делать ставки. Ланда и Ару будут капитанить, и в каждой команде свои погремушки. У Ару - сборная солянка и боевой Мартин, у Ланды - вечно живой Вальверде и вечный второй капитан Кинтана.

    Если бы да кабы... Был бы сейчас у Астаны сильный Ланда и команда под него.))

  • RVL
    Перед стартом Тура Абу-Даби-20 ... (9)
    RVL-Фото

    а победит Вальверде))

  • RVL
    Фабио Ару: «Счастлив вернуться ... (34)
    RVL-Фото
    ставка не на того...
    Ланда еще тот черт. Астана ждала, Скай ждала, Мувистар тоже ждет, когда он выскочит из табакерки.
    все на него ставят, а он сопротивляется))
  • Rokka
    Фабио Ару: «Счастлив вернуться ... (34)
    Rokka-Фото

    Ару мне кажется особо не дорожит теми отношениями, которые строились вокруг него. Допустим тот же Нибали собрал гвардию из Астаны и других команд. Саган половину своей команды перенёс, Киттель, Контадор, даже Кристофф ушёл с земляком. Ару пришёл не в команду а в сборную, в которой явно на него не будут работать столько, сколько в Астане, уже писали выше что у них и Мартин есть, и Кристофф тот же, Улисси, Кошта, и ещё много кого. Как он справится с таким положением покажет время.

    А про Ланду - да, действительно жалко. Имхо его место как раз было в Астане. А то скай с Фрумом и со своей англо-сакской дивизией, Мувистар с Кинтаной и Вальверде. А в Астане он как фигурка в тетрисе попал бы куда нужно, ибо команде нужен такой человек с задатками лидера

  • Rokka
    Перед стартом Тура Абу-Даби-20 ... (9)
    Rokka-Фото

    Кэв уже отправил сам себя в нокаут, устроив падение на нулевом километре. Перелом того же локтя который сломал об Сагана

  • Александра
    Фабио Ару: «Счастлив вернуться ... (34)
    Александра-Фото

    В Ару как в единицу я никогда не верила, всегда было заметно, что его победы - результат командной работы. Астана - команда очень сильная, профессиональная, гонщики которой умеют работать на общий результата. Если этот общий результата - победа Ару, то выкладывались все. Не знаю, будет ли такой эфект в UAE. И я тоже ставлю на Мартина!

    Не знаю, как ушел Ару и как его вспоминают, честно говоря, мне как-то все равно, потому что я..., а, уже писала - никогда в него не верила.)

    Но мне кажется, что два года назад Астана допустила большую стратегическую ошибку, поставив на Ару, а не на Ланду. Последние переходы Ланды в Скай, а потом в Мувистар, как мне кажется, это последствие того, что в Астане не оценили его потенциал как капитана. Возможно, это не лучшим образом сказалось на его уверенности в себе. Все это, конечно, догадки, но, думаю, Ланда смог бы на долгие годы стать лидером Астаны. А теперь ни того, ни другого.

  • GTX
    Перед стартом Тура Абу-Даби-20 ... (9)
    GTX-Фото

    Интересно, кто всё же на кого будет работать: Том на Вилко или наоборот

  • Earl57
    Фабио Ару: «Счастлив вернуться ... (34)
    Earl57-Фото
    Так откуда там новым именам взяться то? В первую очередь Анди Шлек, всего 8 профессиональных побед за карьеру. Да, травма, но карьеру он завершил в 2014 году, три года спустя. Да и до 2011 с победами было не густо. А какие авансы ему выдавались! Единственная победа на Грантуре и та по наследству от дисквалифицированного Контадора досталась.
    Роман Кройцигер тоже не оправдал ожиданий и топовым генеральщиком так не стал.
  • levonardo
    Перед стартом Тура Абу-Даби-20 ... (9)
    levonardo-Фото
    Ну, с учётом разделки претендентов не так уж и много, особенно учитывая что Том вроде за генерал бороться не будет. Интересно посмотреть на Лопеса в разделке, насколько подтянули этот компонент в межсезонье.
  • Vadik22
    Фабио Ару: «Счастлив вернуться ... (34)
    Vadik22-Фото
    Можете привести фамилии гонщиков, которые не оправдали ожиданий, может новые фамилии узнаю, а то в то время не увлекался велоспртом

Велоспорт в Фейсбуке

Велоспорт ВКонтакте

Одноклассники

Твиттер VeloLIVE