- Категория:
- VeloNAME |
- Дата:
- 22-01-2010, 14:29
Томас Вайткус: «Иногда я чувствую себя как паровоз»
Томас Вайткус гоняется за команды Йохана Брюнеля уже четыре года, и за это время, я уверена, я никогда не видела его без улыбки на лице и блеска в глазах, когда он разыгрывал своего очередного товарища по команде или шутил над ним. Мы присели на несколько минут во время тренировочного лагеря в Аризоне, чтобы обудить «все штучки Томаса». В настоящее время он едет Тур Даун Андер.
Томас: Я снова боюсь (смеемся).
Кэти: Да, в прошлом году вы боялись, что мои вопросы будут слишком трудными! Ты смешной, Томас. Будь уверен, я всегда сохраняю самые сложные вопросы для тебя! Давай оглянемся назад на прошлый сезон на несколько минут, прежде чем двинемся вперед. Это был тяжелый сезон для тебя во многих отношениях. Проще говоря, ты был развалиной в прошлом году!
Томас: Да, это было трудно для меня. У меня было много падений и много сломанных костей. После каждого падения я пытался вернуться в гонки как можно скорее и сразу быть сильным. Но когда я пытался вернуться слишком рано, то не был в хорошем рабочем состоянии, так что, в общем и в целом, это не был хороший год для меня.
Кэти: Так ты считаешь, что старался вернуться слишком рано, и в конце концов получилось так, что отсутствовал дольше, чем это должно было быть изначально?
Томас: Да, даже после первого падения, когда я сломал локоть, я снова был в седле в течение недели, но все пошло не так хорошо, и в течение месяца я так хотел участвовать в гонках… в моей первой гонке после возвращения я снова упал на тот же локоть. Ничего хорошего.
Кэти: Когда мы разговаривали в командном лагере в Санта Роза в прошлом году, когда весь год был еще впереди, ты был настолько полон волнения и надежды на новый сезон. Но потом внезапно все обернулось для тебя так плохо. Но сейчас новый сезон. Каков твой гоночный график на 2010 год?
Томас: Во-первых, я поеду в Австралию. Потом Альгарве, которую я использую как подготовку, чтобы набрать форму к весенним классикам. Потом, конечно, мы на полной скорости пойдем командой в течение всей весны.
Кэти: Ты можешь сказать мне, какая гонка, по твоим ощущениям, подходит тебе лучше всего и занимает высокое место в твоем списке гонок для победы?
Томас: Прежде всего я должен назвать Het Volk. Также, конечно, Тур Фландрии и Париж-Рубэ. Все бельгийские классики так известны и действительно подходят для меня как для гонщика. Они сумасшедшие, как я, и я надеюсь, что смогу там что-то показать.
Кэти: Тебе нравится брусчатка?
Томас: В Литве я живу на мощеной улице, так что тут ничего нового для меня нет!
Кэти: Когда Йохан отбирал гонщиков, чтобы забрать их из Астаны в новую команду RadioShack, ты был уверен, что будешь одним из тех, кто совершит переход?
Томас: Я всегда надеялся, что так и будет. Я доверяю Йохану, и мне нравится его программа. Это здорово – остаться с моими друзьями и тем же персоналом. Я работал со многими из этих людей в течение четырех лет.
Кэти: Я помню нашу встречу в твой первый год за Discovery Channel. Ты был таким тихим, застенчивым. Никто из нас не подозревал, какой дикий человек скрывается за этой оболочкой!
В 2008 году ты выиграл шоссейную гонку Чемпионата Литвы, и твоим набором цветов был черный, красный, желтый и зеленый. Грэги (Раст) и Михаэль (Шэр) стали называть тебя Бобом Марли, что было довольно забавно. Но у тебя нет дредов.
Томас: Нет, это действительно невозможно! Я ведь начинаю терять те волосы, которые у меня есть!
Кэти: Сколько же тебе сейчас лет?
Томас: Мне 27, и я почти лысый!
Кэти: Ты проехал не слишком много гонок в своем чемпионском облачении из-за твоих травм в прошлом году. Как ты думаешь, ты сможешь достичь этой цели снова?
Томас: Я не знаю. Это зависит от того, чего хочет и требует от меня команда, и буду ли я выбран в команду на Тур или нет. Я должен ждать и смотреть. Но если я еду на чемпионат, то, разумеется, я буду пытаться вернуть свою майку назад. Мне необходимо быть Бобом Марли в майке RadioShack!
Кэти: В этом году в команде немало новых лиц. Ты уже многих знаешь из новых гонщиков?
Томас: Я уже знаю бельгийских ребят – Росселера и Герта Стигманса. Я ездил с ними по брусчатке в течение многих лет. Я также завязал знакомство с некоторыми другими ребятами тоже.
Кэти: Как ты думаешь – ты по-прежнему становишься все лучше с каждым годом?
Томас: Я думаю, что я еще могу впечатлять. И я надеюсь, что 2010 год станет для меня одним из таких сезонов.
Кэти: Что насчет специализации , к которой ты относишься? Ты больше не чистый спринтер.
Томас: Да, это правда. Я проделывал большую работу для команды во главе пелотона. Я сносил свой вклад, натягивая группу! Иногда я чувствую себя как паровоз, а не как просто быстрый парень на велосипеде. Кроме того, возможно, я немного потерял уверенность в себе из-за моих травм, но я работаю над возвращением этой уверенности. Я наверняка вернусь. Я очень мотивирован.
Кэти: Я знаю, что повторения травм создавали тебе препятствия, и я должна спросить: ты когда-нибудь чувствовал, что готов признать себя побежденным?
Томас: Нет, потому что я всегда знал, что я в лучшей команде в мире, которая говор ила мне, что другие верят в меня, и я снова верил, что могу достичь хорошей формы
Кэти: Все идет к тому, что это будет твой год, Томас. Мы все можем это почувствовать. Удачи!
Кэти Мейл, LIVESTRONG.COM Team RadioShack
The Mehlting Pot: Interview With Tomas Vaitkus
- Комментариев
- (6)
- Просмотров
- (3 613)