Ситуацию, в которой с конца прошлого года оказались спортсмены сборных Украины по велоспорту на треке и шоссе, нельзя считать нормальной по человеческим и профессиональным меркам. Сергей Козаченко, Елена Демидова, Кристина Кондратенко, Назар Лагодич – истории их гонения замалчивались главными функционерами министерства и ответственными за спортивный процесс в федерации велоспорта. Последней каплей терпения в веренице внутренних скандалов стал инцидент с Татьяной Рябченко – профессиональной велогонщицей, выступающей за итальянскую команду “INPA - Bianchi”, мастером международного класса, многократной чемпионки Украины на шоссе. Сегодня Татьяна Рябченко хотела бы через сайт VeloLIVE.com рассказать о том, что творится за дверями кабинетов министерства и федерации.
1972 Дата: 16 апреля 1972 На старте: 160 На финише: 49 Дистанция: 272,5 км Время: 07:24:05 Средняя скорость: 36,817 км/ч На старт 70-го издания Париж-Рубэ (Paris–Roubaix) вышли 160 участников. Среди участников юбилейной гонки звезды велоспорта - именитые и титулованные велосипедисты Бельгии, Италии, Франции, Нидерландов, Германии. Ставка сделана на двух фаворитов. Легенда велоспорта - Эдди Меркс (Eddy Merckx), победитель Париж-Ниццы (Paris-Nice) (1969, 1970, 1971), пятикратный победитель Милан - Сан-Ремо (Milano-Sanremo) (1966, 1967, 1969, 1971, 1972), победа на Туре Фландрии (Ronde van Vlaanderen)-1969, по две победы на Париж-Рубэ (1968, 1970) и на Джиро д'Италия (Giro d'Italia) (1968,1970), три победы подряд на Тур де Франс (Tour de France) (1969, 1970, 1971) и титул чемпиона мира по велоспорту в групповой гонке 1967 и 1971 годов. И его соперник - Раймон Пулидор (Raymond Poulidor), победитель Париж-Ниццы-1972, Милан - Сан-Ремо-1961 и Вуэльты Испании (Vuelta a España)-1964. Париж-Рубэ-1972 проходила в ужасных погодных условиях - лил сильный дождь, а температура воздуха была практически равной нулю. К тому же дул сильный встречный ветер.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.
Плитку чем-то посыпали специальным, чтобы не скользила. Несколько лет назад на Туре Болгарии тут же был массовый завал. Уроки извлекли, трассу подготовили.
Но как велик прыгал у Милана! Он выбрал неровную часть дороги и сильно за это поплатился!
Внимание знатоков. Напомните: на Вуэльте (Джиро???) (давно - лет 10???? назад) один этап был в городе с правым поворотом на финиш, и там были с правого края такие тонкие железные столбики, в которые кто-то жутко врубился... Просто меня эти повороты перед самым спринт. финишем шокируют....
И еще: а что, 16-м заехал ТОТ САМЫЙ Тун Аэртс????????? (Кросс)