2014 21 этап за 89 ч 59 мин 6 сек 3664.5 км / 40.679 км/ч 198 на старте 164 на финише 101-й выпуск Тур де Франс (Tour de France) должен был стать ареной борьбы, по крайней мере, трёх сильных соперников, но в итоге обладатель жёлтой майки лидера, по сути, был определён ещё до первых настоящих горных этапов. Зато за места на подиуме шла острая и напряжённая борьба до 20 этапа. Тур де Франс-2014 стартовал на территории Великобритании, в графстве Йоркшир, открывали гонку члены британской королевской семьи – принц Уильям и его супруга, герцогиня Кембриджская Кэтрин, а также принц Гарри. Английские этапы прошли в острой борьбе и с невиданным ранее количеством болельщиков, приветствующих гонщиков на обочинах дорог вдоль всей дистанции.
Подходит к завершению 101-е издание французской легендарной многодневной гонки Тур де Франс (Tour de France)-2014. На протяжении трех недель участники Большой Петли достойно сражались за звание победителя гонки и за классификационные майки. Двадцать первый этап на Гранд-турах всегда посвящен победителю, который к этому дню уже становится известен, и называется "этапом дружбы". На старт участники Тура выйдут в Эври (Évry), город расположен на берегах Сены к югу от Парижа, его общая площадь всего восемь квадратных километров. Эври плановый город, был основан в 60-е годы 20-го столетия и является средоточием технической интеллигенции и инженерно-технических разработок.
Предпоследний этап Тур де Франс (Tour de France)-2014 - единственная в трехнедельной многодневной гонке индивидуальная гонка на время протяженностью 54 км. В Бержераке (Bergerac), где стартует разделка, организаторы отдадут дань уважения знаменитому испанском велосипедисту Мигелю Индурайну (Miguel Indurain), который 20 лет назад на 9-м этапе Тур де Франс-1994 взял победу в 64-километровой индивидуальной гонке на время, которая тогда проходила в обратном направлении от Перигё до Бержерака. В 1994 году Индурайн в четвёртый раз выиграл Тур де Франс, всего же на счету гонщика пять подиумов Тур де Франс - 1991, 1992, 1993, 1994 и 1995.
На девятнадцатом этапе Тур де Франс (Tour de France)-2014 участникам гонки предстоит проехать равнинный этап протяженностью 208 км. Этот этап станет предпоследним шансом для спринтеров укрепить свои позиции в зачете на звание лучшего спринтера Тур де Франс. На старт этапа участники гонки выйдут в небольшом городке, даже можно сказать в деревушке, Мобурге (Maubourguet), который впервые появляется на карте гонки. Мобурге площадью 22 кв. км расположен в регионе Верхние Пиренеи, через деревушку протекает сразу две реки Адур (Adour) и Эстэу (Estéous). Городок состоит из четырех кварталов. Центр когда-то был окружен вырытыми рвами, от него и начали застраиваться прилегающие территории. В центре имеется несколько средневековых строений.
После второго дня отдыха, на старт шестнадцатого этапа протяженностью 237.5 км, участники Тур де Франс (Tour de France) выйдут в Каркассоне (Carcassonne). Гонщикам предстоит самый протяженный этап Тур де Франс-2014 и первый по горным хребтам Пиренеев. Каркасон расположен в департаменте Од на территории региона Лангедок - Руссильон. Каркассон известен с древних времен, он расположен в стратегически важном месте Франции, на пересечении двух великих военных (а позднее и торговых) путей от Средиземноморья до Атлантики через Аквитанию и из Иберии в сердце Европы, в 80 км к востоку от Тулузы (Toulouse). Каркассон стоит в ложбине между Черной горой на севере и Корбьерами на востоке, на западе от него простирается равнина Лораге, а на юге долина Ода.
Пятнадцатый этап Тур де Франс (Tour de France) протяженностью 222 км возьмет свой старт в небольшой альпийской коммуне. Таллар (Tallard), городок площадью 15 кв. км расположен в регионе Прованс - Альпы - Лазурный берег, в 15 км от крупного альпийского города Гап (Gap). Таллар является одним из немногих поселений расположившихся на обоих берегах реки Дюранс (Durance). В 20 км вверх по течению реки возведена плотина. Впервые название города упоминается в документах датированных седьмым веком. Слову Таллар приписывается немецкое происхождение и означает оно "высота" или "старый город", до сих пор историки ведут жаркие споры по поводу происхождения этого слова. В период с восьмого по десятый век, Таллар подвергался набегам сарацинов, местных жителей грабили и убивали, пока сарацины не были истреблены Гийомом I Прованским (Guillaume I de Provence).
Тринадцатый этап Тур де Франс (Tour de France)-2014 начнется стартом в Сент-Этьене (Saint-Étienne), в городе где накануне финишировал двенадцатый этап. Участникам Тура-2014 предстоит тяжелый этап протяженностью 197,5 км с финишем в гору высшей категории. А мы продолжаем наше путешествие по основным достопримечательностям оружейного города Сент-Этьен. Историческая ось города, соединяющая Сент-Этьен с Лионом - Улица Лион (Rue de Lyon) - королевская дорога, и проспект Свободы (Avenue de la Liberation) являющиеся частью древней дороги. Вдоль проспекта расположены магазины начала XX века, особняки XVII века, бывшие лавки ремесленников.
Тур де Франс (Tour de France) преодолел половину пути, и теперь борьба за первое место и классификационные майки гонки становится более яркой, острой и более напряженной. Двенадцатый этап протяженностью 185,5 км возьмет свой старт в Бурк-ан-Брес (Bourg-en-Bresse), город расположен на востоке страны на реке Рейсузе, к западу от горного массива Юра, всего в 50 км от Лиона. Бурк-ан-Брес принимает этапы Тур де Франс в третий раз. Бурк-ан-Брес город с историей. Документальные подтверждения о существовании поселения относят к средневековью. В XIII веке Бурк-ан-Брес получил статус вольного города. В начале XV века город был выбран герцогами Савойскими столицей провинции Бресс в составе герцогства Савойя. Бурк-ан-Брес сохранял этот статус и после присоединения к Франции вплоть до Великой французской революции.
На старт десятого этапа Тур де Франс (Tour de France) участники гонки выйдут в Мюлуз (Mulhouse). Мы уже начали рассказывать про этот замечательный город на предыдущем этапе, и вот, пришло время продолжить наше знакомство с этим удивительным городом. Мюлуз - город контрастов, множество архитектурных памятников гармонично дополняют динамичную жизнь эльзасцев. "Французским Манчестером" его называют потому, что когда-то город был одним из крупнейших промышленных центров Европы. Еще Мюлуз называют "городом ста печных труб", а все потому, что с любой точки города можно увидеть старые фабричные трубы из красного кирпича. Еще в Мюлузе находится самый уникальный в Европе аэропорт, он расположен на границе трех стран - Германии, Франции и Швейцарии.
На старт девятого этапа Тур де Франс (Tour de France) участники гонки выйдут в Жерармере (Gérardmer), в городе, где накануне финишировал восьмой этап. Шесть категорийных подъемов на дистанции протяженностью 170 км предстоит преодолеть гонщикам по ходу девятого этапа, прежде чем они прибудут на финиш в город Мюлуз (Mulhouse). Мюлуз - крупнейший город департамента Верхний Рейн и второй по значимости город Эльзаса, порт на канале Рейн-Рона. Впервые название города упоминается в 717 году, как "Muhlenhflsen", затем в 823 году как "Mullenhausen". По-немецки Мюле (Mühle) переводится как "мельница", мельница стояла между несколькими домами (Haus), принадлежавшими страсбургскому аббатству Святого Этьена, отсюда и появилось название города - "селение при мельнице". Недаром жители Мюлузы украсили когда-то свой городской герб симпатичным мельничным колесом, поддерживаемым с двух сторон фигурками прямостоящих львов.
По процедуре награждения видно, что Португалия это отсталая часть евросоюза. Т.к. оба подиумных человека - женского пола. Стыдно!
Вы правы, две страны в Еврозоне, которые отсечены от торговых путей: Португалия и Эстония, но Португалия находится в испаноязычном регионе, туризм, климат, кухня и прочее, а Эстония...холод и сырость и цены запредельные, но травку курнуть в Португалии (как и в Испании), это как два пальца об асфальт,
( в Эстонии то же самое плюс в сточных водах стал преобладать "белый китаец".
более дгищенской гонки от представителей Бахрейна сложно представить...вдвоем..не разорвать одного ну такое себе..боссы должны лишить премии) а Скарони-поздравляло и респект!
Скарони на волне своей не стал откладывать и сделал всех. Красавчег!
Вашу критику в адрес Астаны и руководства услышали, не сразу, но важен результат ибо победителей не судят, что было до этого неважно, главное извлечь ошибки и показать результаты, это во всём так.