Международный Союз Велосипедистов (UCI) и организаторы летних Олимпийских игр в Рио-де-Жанейро серьёзно обеспокоены состоянием велодрома, который должен был быть готов к старту Олимпийских игр 5-го августа, и к соревнованиям по велотреку, которые запланированы на период с 11-го по 16-е августа. В конце марта этого года представитель организационного комитета Марио Андрада (Mario Andrada) "на 120 процентов" гарантировал, что велодром будет готов к старту Олимпийских игр. Из его мартовского заявления следовало, что велодром будет полностью готов к 31-му маю, а короткие тестовые соревнования пройдут с 25 по 27 июня.
На старт девятнадцатого этапа Джиро д'Италия (Giro d'Italia)-2016 участники выйдут в Пинероло (Pinerolo), где накануне состоялся финиш предыдущего этапа гонки. Пинероло расположен в одном из самых крупных регионов Италии, Пьемонте (Piemonte). В дословном переводе название региона означает - «расположенный у подножия гор». Этот край занимает практически всю северо-западную часть Италии - от подножия Альп, отделяющих его от Франции и Швейцарии, до Апеннин на юге, выступающих естественной границей с Лигурией. Водная граница Пьемонта с Ломбардией проходит по реке Тичино и озеру Маджоре.
Роджер Клюге (Roger Kluge), 30-летний немецкий гонщик команды IAM Cycling стал победителем 17-го этапа Джиро д’Италия-2016. К отрыву дня, в котором ехали Даниэль Осс (BMC), Павел Брутт (Tinkoff), Эугерт Жупа (Wilier – Southeast) за 30 км до финиша присоединились Ларс Бак (Lotto Soudal), Максим Бельков (KATUSHA), Игнатас Коноваловас (FDJ). Однако отрыв был пойман за 1,7 км до финиша.
На старт восемнадцатого этапа Джиро д'Италия (Giro d'Italia)-2016 участники велогонки выйдут в городке Муджо (Muggiò). Город расположен в провинции Монца-э-Брианца области Ломбардия, в 16 км от Милана. Название города произошло, скорее всего, от латинского "metulatus" или "metula", что означает "небольшая возвышенность". Муджо действительно раскинулся на небольшом холме на 186 м над уровнем моря. Первое документальное упоминание о Муджо датируется 879 годом. С тех пор в истории Муджо были и войны, и экономический расцвет, эпидемии и разруха. Своё окончательное название город получил лишь в начале 19-го века
День за днем гонщик команды KATUSHA Ильнур Закарин самоотверженно сражается на супермногодневке «Джиро д’Италия», стремясь добиться максимального результата в общем зачете. Сегодня, на 16-м этапе «Джиро» Закарин был одним из сильнейших и самых активных гонщиков, финишировав 3-м и поднявшись на 5-е место в общем зачете.
На семнадцатом этапе Джиро д'Италия (Giro d'Italia)-2016 участники гонки отправятся по маршруту гонки из небольшой живописной деревушки Мольвено (Molveno), расположенной на берегу одноименного озера у подножия горного массива Доломити ди Брента, в регионе Трентино - Альто-Адидже, в провинции Тренто. Мольвено - самое крупное озеро в итальянских Альпах, его площадь - более трёх квадратных километров. Оно раскинулось в долине, которую окружают горные вершины, самые высокие из которых - почти 2000 метров. Сама же деревушка Мольвено находится на высоте 900 метров.
Вторая неделя Джиро д’Италия-2016 и Тур Калифорнии – всё, что осталось за кадром, что радовало или волновало велогонщиков профессионального пелотона, в нашем обзоре твитов за неделю.
В эксклюзивном интервью VeloLIVE.com мы продолжаем знакомить наших читателей со спортивным менеджером казахстанской велокоманды Astana Pro TeamДмитрием Фофоновым. Профессиональный шоссейный велосипедист в прошлом, расскажет о том, как пришёл в велоспорт, что чувствует теперь, пребывая в должности спортивного менеджера. Поделится своими мечтами и планами, познакомит со своей семьёй и откроет свой мир всем любителям велоспорта.
Швейцарская команда Мирового Тура IAM Cycling прекращает существование в конце сезона 2016 года. Об этом сообщило руководство велокоманды в своём пресс-релизе через официальный аккаунт в твиттере.
Шестандцатый этап Джиро д'Италия (Giro d'Italia)-2016 отправится из городка Брессаноне или, как его ещё называют, Бриксен (Bressanone/Brixen) - третий по величине и один из старейших городов Южного Тироля. Первые поселения на землях вокруг Брессаноне относятся к мезолиту (VIII тысячелетие до н. э.). В 15 году до н.э. эта территория была включена в состав Римской империи, а недалеко от современного Брессаноне был основан римский муниципий Сабиона. После падения Рима Сабиона переходила из рук в руки, пока в 590-х годах не попала под власть баваров. Первое упоминание о Бриксене относится к 901 году: король Германии Людовик IV, последний из Каролингов, даровал территорию Maso Prihsna Захарию, епископу Сабионы.
Небольшой уютный горнолыжный курорт Альпе-ди-Сьюзи (Alpe di Siusi), который входит в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, станет местом проведения пятнадцатого этапа Джиро д'Италия (Giro d'Italia)-2016. Участникам велогонки предстоит проехать горную индивидуальную гонку на время. На старт участники 15-го этапа Джиро д'Италия выйдут в небольшой деревне Кастельротто (Castelrotto), расположенной в регионе Трентино-Альто-Адидже, в провинции Больцано, в долине на южной стороне плато Валь-Гардена. Самое большое и, пожалуй, самое живописное плато в Доломитовых Альпах, по соседству с небольшим городком Ортизеи и состоит из трёх гостеприимных деревушек: Кастельротто, Сюизи алло Шильяр (Siusi allo Sciliar) и Фийе алло Шильяр (Fiè allo Sciliar). Кастельротто раскинулся у подножия горы Шлерн в живописном месте в окружении изумрудных лугов, альпийских пастбищ, горных вершин и густого леса.
14-й этап Джиро д’Италия-2016, первый из альпийских горных этапов стартует в деревне Фарра (Farra), расположенной в долине Альпаго, коммуне провинции Беллуно, который является местом притяжения туристов, желающих насладиться красотой природы. Главной природной достопримечательностью Альпаго является раскинувшееся у подножия Доломитовых Альп озеро Санта-Кроче, находящееся на высоте 400 м над уровнем моря.
Андре Грайпель (Andre Greipel) одержал победу на 12-м этапе Джиро д’Италия-2016, которая стала третьей в этом выпуске итальянского Гран-тура и шестой в карьере. 33-летний немецкий спринтер команды Lotto Soudal опередил австралийского гонщика команды Orica-GreenEDGE Калеба Юэна и итальянского гонщика команды Trek-Segafredo Джакомо Ниццоло. Однако, как во время трёх предыдущих участий на Джиро д’Италия, Андре Грайпель не будет бороться за красную майку лидера очковой классификации, в которой сейчас лидирует, и не выйдет на старт 13 этапа, о чём сказал на пресс-конференции после финиша.
На севере-востоке Италии, недалеко от границы со Словенией, расположился стартовый городок тринадцатого этапа Джиро д'Италия (Giro d'Italia)-2016. Пальманова (Palmanova). Этоособенный город провинции Удине, раскинувшийся у подножья Альп, в 42 км от курорта Линьяно на Адриатическом побережье Италии. В 16-м веке эту территорию называли "школа леопарда". Всё потому, что анклавы Венецианской Республики находились в Австрии, а их имперские владения на венецианских землях. Для усиления обороны города Фриули после проигрыша в битве при Градиске в 1511 году, венецианцы приняли решение возвести в центре своих равнинных владений крепость, которая была задумана как своеобразная военная машина: количество бастионов и длина стен соответствовали оружейной мощи тех времён.
Двенадцатый этап Джиро д'Италия (Giro d'Italia)-2016 отправится в путь из города Ноале (Noale). Небольшой городок площадью 25 кв. км, расположен в регионе Венето, провинции Венеция, всего в 20 км от одноименного города на воде. История Ноале уходит глубоко в античные времена, археологические находки указывают, что в римский период эта местность, на которой стоит город, уже была заселена. Название Новале пошло от слова "novals" - "новый", и первое упоминанием о нём датируется 1000 годом.
как показывает практика особенно некоторые Джиро отсутствие доминаторов не означает, что будет борьба. Часто гонщики наоборот устраивают "колхоз". Сомнительно, что кто-то будет пытаться уезжать даже км за 10 до финиша, но надеемся на лучшее.
Франция просто ликует по итогам этого женского Тур де Франс, ведь у мужчин на Туре такое наверное никогда уже не случится (столько побед на этапах, ещё и в жёлтой майке + генерал).
Цитата: cmap_nep
Удивили правильные прогнозы экспертов....А Деми была не в форме, как и вся команда...
Деми падала в начале ТдФ, причём приложилась нормально, а её команда работал весьма грамотно (Лабу(с) отдельный ресект). Кстати и Невядома тоже упала на спуске горного этапа, а у Гиганте спуски вообще ахиллесова пята, так что всё сложилось в "+" для Ферран-Прево, но я думаю что у такой француженки в этом году не было шансов ни у Сары, ни Кайси, ни даже у Деми.
Воллеринг, к слову, максималистка, на фото где призовой подиум по её кислому виду прям читается "когда уже это всё закончится", при награждении улыбку натянула, хоть и в душе жаль-жаль что снова не первая. А вот Катаржина напротив - ПОЗИТИВчик)
а зачем ты пукаешь в лужу? тебе нравится? странное у тебя увлечение, хотя...
"Кусс никогда не возьмёт Вуэльту", "Висме ничего не светит в генерале на этой Джиро", "Ганна порвёт Рэмбу", ну и по мелочи с сотню обоср@тушек, типа "Роглич отведет Аюсо в школу", от нашего юного друга Гонщика. угомонись, болезный, хорош жрать борбосянку - береги печень, друг.
Тур Польши я воспринимаю как самый опасный для здоровья спринтеров... Якобсен один чего стоит.. И тоже - на первом этапе... Тут не комментатора надо винить.
Как всегда первый этап спринтерский, но меня удивил комментатор. Только сказал, что летят к финишу и без завала, как тут же произошёл завал. Не надо лишнего болтать.
Как всегда первый этап спринтерский, но меня удивил комментатор. Только сказал, что летят к финишу и без завала, как тут же произошёл завал. Не надо лишнего болтать.