Альберто Контадор, испанский гонщик российской команды Tinkoff-Saxo впервые после схода с Тур де Франс-2014 дал развёрнутое интервью на испанском телевизионном канале Teledeporte. Ранее сообщалось, что Контадор падал на 10-м этапе дважды, но команда подчеркнула, что капитан Tinkoff-Saxo упал один раз, когда пытался достать еду из заднего кармана. Двукратный победитель Большой Петли в интервью Teledeporte рассказал, как проходит процесс восстановления, какие планы он строит на следующую часть сезона, будет ли стартовать на Вуэльте Испании.
Неделя от воскресенья до воскресенья для кого-то пролетает незаметно, а вторая неделя Тур де Франс для велогонщиков - это целая жизнь с огромным количеством событий. Весь калейдоскоп впечатлений и зарисовок из жизни профессионального пелотона в нашем традиционном ежеденельном обзоре твитов.
14-й королевский горный этап Тур де Франс-2014 с прохождением высшей точки этого Тура – Изоар, и горным финишем на Ризуль, принёс первую профессиональную победу польскому гонщику Рафалу Майке из российской команды Tinkoff-Saxo и ещё больше помог упрочить лидерство Винченцо Нибали (Astana). Развитие событий происходило по стандартному сценарию, когда отрыв боролся за победу на этапе, а генеральщики сражались за секунды в общем зачёте. В группе жёлтой майки лидера к последнему подъёму остались в основном капитаны команд, борющихся за высокие места в общем зачёте. Среди проигравших Алехандро Вальверде (Movistar), Бауке Моллема (Belkin), капитаны Lampre-Merida чемпион мира Руй Кошта и победитель Вуэльты-2013 Крис Хорнер, Юрген ван ден Брук (Lotto-Belisol), а также Ричи Порт (Sky), который на втором горном этапе не мог удержаться с лидерами.
Об этапе: Алехандро Вальверде, Хоаким Родригес, Бауке Моллема, Роман Барде, Жан-Кристоф Перо, Алессандро де Марки, Тиджей Вангардерен, Ричи Порт
Чемпион Италии, гонщик казахстанской команды Astana Винченцо Нибали после 14-го королевского горного этапа Тур де Франс-2014 увеличил своё преимущество в генеральной классификации. На каждом горном этапе Нибали активно ведёт гонку, а сегодня после финиша он рассказал, что уже думает о будущем сезоне.
Рафал Майка (Rafal Majka) гонщик российской команды Tinkoff-Saxo, взял первую в карьере победу на этапе Гран-тура и самую первую победу в профессионалах, выиграв королевский горный 14-й этап Тур де Франс-2014. 24-летний польский гонщик отобрался в ранний отрыв, а затем атаковал у подножия финального подъёма к горнолыжному курорту Ризуль, прошёл двух гонщиков, уехавших из отрыва ранее, а затем сумел в одиночку продержаться до финишной черты. Майка принёс Tinkoff-Saxo важную победу, первую после схода капитана команды Альберто Контадора. Рафал Майка, который впервые едет Тур де Франс, был отобран на гонку в последний момент.
Пятнадцатый этап Тур де Франс (Tour de France) протяженностью 222 км возьмет свой старт в небольшой альпийской коммуне. Таллар (Tallard), городок площадью 15 кв. км расположен в регионе Прованс - Альпы - Лазурный берег, в 15 км от крупного альпийского города Гап (Gap). Таллар является одним из немногих поселений расположившихся на обоих берегах реки Дюранс (Durance). В 20 км вверх по течению реки возведена плотина. Впервые название города упоминается в документах датированных седьмым веком. Слову Таллар приписывается немецкое происхождение и означает оно "высота" или "старый город", до сих пор историки ведут жаркие споры по поводу происхождения этого слова. В период с восьмого по десятый век, Таллар подвергался набегам сарацинов, местных жителей грабили и убивали, пока сарацины не были истреблены Гийомом I Прованским (Guillaume I de Provence).
Рафал Майка (Rafal Majka), 24-летний польский гонщик российской команды Tinkoff-Saxo взял победу на 14-м королевском горном этапе Тур де Франс-2014, которая стала его первой победой на этапе Гран-тура. Майка, отобравшийся в отрыв дня, атаковал за 10 км до финиша, добрал и прошёл уехавших ранее из этого же отрыва Алессандро де Марки (Cannondale) и Хосе Серпу (Lampre-Merida), а затем в одиночку удержался до финиша.
13-й этап Тур де Франс-2014, победителем которого стал лидер общего зачёта Винченцо Нибали (Astana), финишировал на вершине высшей категории. К моменту, когда в группе осталось около 20 гонщиков, отрыв дня был уже пойман. Винченцо Нибали не дал соперникам возможности поймать себя врасплох атаками. За 10 км до финиша из группы атаковали Леопольд Кёниг (NetApp-Endura) и Рафал Майка (Tinkoff-Saxo). Алехандро Вальверде (Movistar) и Тибо Пино (FDJ) не сумели нейтрализовать атаку Винченцо Нибали.
Об этапе: Алехандро Вальверде, Ричи Порт, Тиджей Вангардерен, Лауренс Тен Дам, Бауке Моллема
Винченцо Нибали (Astana) вновь показал, что является сильнейшим гонщиком Тур де Франс-2014, он одержал третью победу, выиграв 13-й этап с горным финишем высшей категории. Чемпион Италии взял победу благодаря двум одиночным атакам, с помощью первой, за 6,6 км до финиша Нибали оторвался от группы претендентов на борьбу за общий зачёт, вторая позволила ему уехать от Леопольда Кёнига (NetApp-Endura) и Рафала Майки (Tinkoff-Saxo), боровшихся за победу на этапе. Нибали опередил Кёнига и Майку на 10 секунд, и ещё больше увеличил своё преимущество по отношению к соперникам в борьбе за подиум Тур де Франс. Победа на 13-м этапе также принесла Винченцо Нибали и гороховую майку горного короля.
в Прошлом сезоне Винегор сломался и Погачар решил рискнуть попробывать Джиро и если Виуроженец Африки востановился, и Погачар проиграл бы, то сосслался бы на усталость после Джиро, но повезло и он обошел не до востановившегося Винегора, а в этом сезоне эото номер не прокатит, и надо будет основательно готовится к ТДФ и тем интереснее будет ТУР