На старт тринадцатого этапа участники Вуэльты Испании (Vuelta a Espana)-2016 выйдут в Бильбао (Bilbao), где накануне завершился предыдущий этап. Бильбао (по-баскски Bilbo - Бильбо) – административный центр провинции Бискайя. Это крупный промышленный центр, насчитывающий около 400 тыс. жителей. Город, вероятно, не из самых красивых, но комфортабельный. Заложен в 1300 г. Доном Диего де Аро на месте деревушки, где издавна селились земледельцы и рыбаки. Став крупным торговым центром, город быстро разросся. В период расцвета Бильбао, местная буржуазия возводила для себя помпезные особняки, которые можно видеть в районе Негури (Neguri). В настоящее время город раскинулся по берегам реки Бильбао, в долине, окруженной горами. Недовольство жителей вызывают отравляющий воздух фабричный дым.
2. Maxime Bouet (Fra) Etixx - Quick Step 3. Fabio Felline (Ita) Trek-Segafredo 4. Kristian Sbaragli (Ita) Dimension Data 5. Luis Leon Sanchez (Esp) Astana
Генеральная классификация после 12 этапа: 1. Nairo Quintana (Col) Movistar
На первом после дня отдыха, 11-м этапе Вуэльты Испании-2016 с финишем в подъём 1-й категории Пенья Кабарга фавориты гонки не дали отрыву разыграть этап. Последний из гонщиков отрыва был пойман за 3 км до финиша, после чего начались атаки претендентов на общий зачёт.
Многодневная гонка Энеко Тур (Eneco Tour), входящая в календарь Мирового Тура (UCI World Tour) пройдёт c 19 по 25 сентября 2016 года. Гонка рассматривается многими гонщиками, как этап подготовки к Чемпионату мира-2016. Организаторы многодневки сегодня объявили список команд, которые получили приглашения на гонку. Помимо 18 команд с лицензией Мирового Тура (UCI World Tour) на старт Энеко Тур выйдут команды:
Крис Фрум (Chris Froome) одержал победу на 11-м этапе Вуэльты Испании-2016 с финишем на вершине Пенья Кабарга (Peña Cabarga). Второй раз в карьере капитан британской команды Sky побеждает на этой вершине, в первый раз он выиграл этап на Пенья Кабарга в 2011 году.
Двенадцатый этап Вуэльты Испании (Vuelta a Espana)-2016 стартует в Лос-Корралес-де-Буэльна (Los Corrales de Buelna). Город расположен в регионе Кантабрия. На востоке Кантабрия граничит со Страной Басков (провинция Бискайя), на юге с Кастилией и Леоном (провинции Леон, Паленсия и Бургос), на востоке с Астурией. Север Кантабрии омывается водами Бискайского залива (испанцы называют его Мар Кантабрико - Кантабрийское море). Кантабрия расположена на так называемом Кантабрийском карнизе. Это плоскогорье занимает значительную часть северного побережья Пиренейского полуострова и находится между Бискайским заливом и горной цепью - Кордильера Кантабрика.
На старт одиннадцатого этапа Вуэльты Испании (Vuelta a Espana)-2016 участники гонки выйдут в удивительном месте, которое расположено в окрестностях города Колунга (Colunga) - это палеонтологический музей "Юрский музей Астурии" (Museo del Jurásico de Asturias). Музей открыт не так давно, 31 марта 2004 года, и расположен он в той части Испании, где было найдено множество следов и скелетов динозавров различных периодов. По форме музей напоминает след гигантского трёхпалого динозавра, крыша у него в виде отпечатков следов динозавра. Экспозиция музея охватывает три периода мезозойской эры: триасовый, юрский и меловой, а также предыдущие и последующие периоды. В Юрском музее Астурии - около 8000 ископаемых экспонатов и останков динозавров, других позвоночных и растений.
Капитан британской команды Sky Крис Фрум (Chris Froome) на финальном подъёме Лагос-де-Ковадонга 10-го этапа Вуэльты Испании-2016 финишировал 3-м и вернул себе третью позицию в генеральной классификации. Хотя британский гонщик выпал в начале подъёма, он вернулся и прошёл своих соперников, уступив лишь победителю этапа Наиро Кинтане (Movistar) и атаковавшему из отрыва дня Роберту Гесинку (LottoNL-Jumbo). Ещё один гонщик раннего отрыва, Омар Фраиле (Dimension Data) финишировал 4-м.
Pogacar has repeatedly said that setting absolute records in the sport is not his prime motivation. He has suggested in the past that winning more editions of the Tour de France than anyone else is not a major goal for him. Instead he has suggested that pushing himself in new directions and answering different challenges is what really drives him onwards. He returned to that theme on Sunday. “I don’t have Itzulia, I don’t have a lot of races, actually,” he said when asked by CyclingProNet if he wants to win all the historic stage races. “The Tour Down Under, the Tour of Poland, the Eneco Tour, how do you call it… the Tim Wellens race,” he said, smiling, speaking about the event won four times by Wellens and now known as the Renewi Tour. “And then one day races also. There are still a lot of big races left. “Let’s go one by one and see how far we can come.”
https://www.youtube.com/watch?v=47BXjoRV0Sc
Почему эту часть интервью на финише не выложили? Это наверно самое интересное из сказанного.
Pogacar has repeatedly said that setting absolute records in the sport is not his prime motivation. He has suggested in the past that winning more editions of the Tour de France than anyone else is not a major goal for him.
Instead he has suggested that pushing himself in new directions and answering different challenges is what really drives him onwards.
He returned to that theme on Sunday.
“I don’t have Itzulia, I don’t have a lot of races, actually,” he said when asked by CyclingProNet if he wants to win all the historic stage races.
“The Tour Down Under, the Tour of Poland, the Eneco Tour, how do you call it… the Tim Wellens race,” he said, smiling, speaking about the event won four times by Wellens and now known as the Renewi Tour.
“And then one day races also. There are still a lot of big races left.
“Let’s go one by one and see how far we can come.”