Французский спринтер Насэр Буанни (Nacer Bouhanni) из команды FDJ стал победителем 4 спринтерского этапа Джиро д’Италия-2014 (Giro d'Italia). Организаторы не зря ввели на последнем круге нейтрализацию для гонщиков генеральной классификации не за 3, а за 8,3 км до финиша, на последнем круге по Бари как раз пошёл дождь. Несмотря на то, что впереди группы остались только спринтеры и их помощники, произошло два завала. В итоге спринт разыграла небольшая группа, в которой находились почти все главные специалисты этой дисциплины. Насэр Буанни обошёл гонщика команды Trek Factory Racing Джакомо Ниццоло (Giacomo Nizzolo) и гонщика Giant-Shimano Тома Веелерса (Tom Veelers). Розовую майку лидера осталась у австралийца сохранил австралиец Майкл Мэттьюс (Michael Matthews) из команды Orica-GreenEdge, который предпочёл не принимать участие в спринтерской борьбе. Победитель двух этапов Джиро Марсель Киттель (Giant-Shimano) сошёл с гонки перед стартом из-за высокой температуры. Полные результаты 4 этапа Джиро д’Италия-2014.
Немецкий спринтер Марсель Киттель (Giant-Shimano) сделал себе отличный подарок к завтрашнему 26-летию – выиграл 2-й этап Джиро д’Италия-2014, тем самым став победителем этапов всех трёх Гран-туров. У Марселя Киттеля это шестая победа в сезоне 2014 года. Марсель Киттель надел красную майку лучшего в очковой номинации, а голландский гонщик команды Belkin Маартен Тьялинги (Maarten Tjallingii), со старта уехавший в отрыв, первым преодолел две категорийные вершины этапа, став первым горным королём Джиро-2014. Тьялинги сопротивлялся напору пелотона до последнего, его догнали лишь за 3,5 км до финиша.
Об этапе: Марсель Киттель, Мартен Тьялинги, Майкл Мэттьюс, Джакомо Ниццоло, Хосе Азеведо
Действующий чемпион Франции, гонщик команды Française des Jeux Насэр Буанни (Nacer Bouhanni) не только взял первую победу на престижной гонке уровня World Tour, но и вышел в лидеры генеральной классификации Париж-Ницца. Это вторая победа Буанни в новом, 2013 сезоне, он также выиграл этап на Туре Омана, но сегодняшняя победа для чемпиона Франции особенная: "Я был рад, когда выиграл последний этап Тура Омана, но с тех пор я не был в гонках, и не был уверен в своей форме. Больше всего я рад за команду, которая проделала массу работы. Жереми Руа создавал «мост» до отрыва. В финале я не думал о том, где Боонен или Киттель. Я сфокусировался на моём спринте. А больше всего счастлив, что это моя первая Париж-Ницца, и выиграть в майке чемпиона Франции – что-то исключительное".
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.
Плитку чем-то посыпали специальным, чтобы не скользила. Несколько лет назад на Туре Болгарии тут же был массовый завал. Уроки извлекли, трассу подготовили.
Но как велик прыгал у Милана! Он выбрал неровную часть дороги и сильно за это поплатился!
Внимание знатоков. Напомните: на Вуэльте (Джиро???) (давно - лет 10???? назад) один этап был в городе с правым поворотом на финиш, и там были с правого края такие тонкие железные столбики, в которые кто-то жутко врубился... Просто меня эти повороты перед самым спринт. финишем шокируют....
И еще: а что, 16-м заехал ТОТ САМЫЙ Тун Аэртс????????? (Кросс)