Действующий чемпион мира, гонщик российской команды Tinkoff Петер Саган закончил свою кампанию на весенних классиках, взяв две победы – на Гент-Вевельгем и Туре Фландрии. Его следующей гонкой будет Тур Калифорнии, который стартует 15 мая. А пока 26-летний словацкий гонщик намерен вернуться на время к маунтинбайку, которым занимался до начала своей профессиональной карьеры на шоссе.
Амстел Голд Рэйс (Amstel Gold Race) – первая из трёх Арденнских гонок, открывает завершающую сезон страницу весенних классик. Здесь на первый план выходят горняки и универсалы, которые получат шанс блеснуть на «бергах», подъёмах, требующих взрывных атак. 17 апреля Амстел Голд Рэйс пройдёт в 51-й раз. На дистанции этой классики гонщики пройдут испытание протяжённостью маршрута, извилистыми узкими голландскими дорогами и сложными развязками, ветром и, конечно, 34 подъёмами. Символом Амстел Голд Рэйс стал финальный Кауберг (Cauberg).
2016 Дата: 10 апреля 2016 На старте: 198 На финише: 119 Дистанция: 257.5 км Время: 05:51:53 Средняя скорость: 43,57 км/ч На старт 114-го издания Париж-Рубэ (Paris-Roubaix) вышли 198 гонщиков. Фаворитами гонки называли Фабиана Канчеллару (Fabian Cancellara), трёхкратного победителя Париж-Рубэ (2006, 2010, 2013), который в свой последний год профессиональной карьеры намеревался бороться за четвёртый титул. Канчеллара перед стартом Париж-Рубэ доказал, что находится в форме, заняв 2-е место на Туре Фландрии (Ronde van Vlaanderen)-2016, где уступил второму предстартовому фавориту – действующему чемпиону мира Петеру Сагану (Peter Sagan), который за неделю до старта на Париж-Рубэ стал победителем Тура Фландрии. Также среди фаворитов четырёхкратный победитель Париж-Рубэ (2005, 2008, 2009, 2012) Том Боонен (Tom Boonen), вернувшийся после травмы и намеревавшийся бороться за рекордную пятую победу на классике, и его товарищ по команде Ники Терпстра (Niki Terpstra), выигравший гонку в 2014 году.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.
Плитку чем-то посыпали специальным, чтобы не скользила. Несколько лет назад на Туре Болгарии тут же был массовый завал. Уроки извлекли, трассу подготовили.
Но как велик прыгал у Милана! Он выбрал неровную часть дороги и сильно за это поплатился!
Внимание знатоков. Напомните: на Вуэльте (Джиро???) (давно - лет 10???? назад) один этап был в городе с правым поворотом на финиш, и там были с правого края такие тонкие железные столбики, в которые кто-то жутко врубился... Просто меня эти повороты перед самым спринт. финишем шокируют....
И еще: а что, 16-м заехал ТОТ САМЫЙ Тун Аэртс????????? (Кросс)