Команда Movistar берёт третью подряд победу на этапе Джиро д’Италия, а Джованни Висконти проводит невероятно успешную гонку, второй раз выигрывая из отрыва этап. Висконти атаковал на единственной категорийной вершине дня и удержал 20-секундное преимущество до финишной черты, взяв 25-ю в своей карьере победу. 17-й этап Джиро оказался совсем не спринтерским. "Победа доказывает, что всё дело в психологии. Поддержка команды, уверенность в себе, желание показать, что после долгого времени я вернулся на свой уровень…Если честно, победа на Галибье меня возродила, помогла найти себя, обрести уверенность, которую, как я думал, я утратил навсегда. Если бы кто-то день назад сказал бы мне, что я атакую на таком подъёме, я бы не поверил, но, как я сказал, психологический настрой меняет всё. Я уже исполнил мечту выиграть на Джиро этап, а теперь в течение трёх дней я взял ещё и второй".
Если для туристов Трентино – желанное место активного отдыха, то для участников Джиро д’Италия Трентино и Доломиты означают, что пришло время самой тяжёлой работы, что наступила третья неделя гонки, что нужно собрать все оставшиеся силы, чтобы иметь возможность бороться до конца. 18-й этап с 20,6-километровой разделкой, маршрут которой проложен от велодрома в Мори (187 м над уровнем моря) до горнолыжной станции Польса (1205 м над уровнем моря) с временной отсечкой в Брентонико (695 м) с того момента как был объявлен маршрут Джиро д’Италии, рассматривался в качестве одного из ключевых на итальянском Гран-туре. Почти с самого старта дорога пойдёт в гору, будет и участок «стеррато» - немощёной дороги, будет и 10% градиент. Зрелищно для зрителей, тяжело для участников, а величественные Доломиты вынесут свой вердикт, на финише определив лучшего.
1. Andre Greipel (Ger) Lotto Belisol 2. Tom Boonen (Bel) Omega Pharma - Quick Step 3. Ramon Sinkeldam (Ned) Team Argos-Shimano 4. Danny Van Poppel (Ned) Vacansoleil-DMC 5. Michael Van Staeyen (Bel) Topsport Vlaanderen - Baloise
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.
Плитку чем-то посыпали специальным, чтобы не скользила. Несколько лет назад на Туре Болгарии тут же был массовый завал. Уроки извлекли, трассу подготовили.
Но как велик прыгал у Милана! Он выбрал неровную часть дороги и сильно за это поплатился!
Внимание знатоков. Напомните: на Вуэльте (Джиро???) (давно - лет 10???? назад) один этап был в городе с правым поворотом на финиш, и там были с правого края такие тонкие железные столбики, в которые кто-то жутко врубился... Просто меня эти повороты перед самым спринт. финишем шокируют....
И еще: а что, 16-м заехал ТОТ САМЫЙ Тун Аэртс????????? (Кросс)