Хоаким Родригес ("Катюша"): "Этап получился тяжелым и быстрым: отрыв постоянно находился под контролем. В любом случае нам не о чем было беспокоиться, поскольку впереди у нас был Лосада - он отлично справился со своей работой. Кроме того, рядом со мной находился Дани Морено, так что, когда мы добрали Альберто, в моем распоряжении было двое помощников, что являлось хорошим подспорьем для борьбы на заключительном отрезке этапа. Команда сработала великолепно".
Название LagosdeCovadonga в велоспортеявляется синонимом величия и зрелища. Победителем прошлогоднего восхождения стал Карлос Барредо, но и в этом году ожидается напряженная битва. Старт 15-го этапа будет проходить в Леонской деревеньке La Robla, до сих пор не принимавшей этапов Вуэльты, и гонщикам предстоит преодолеть 186 километров, чтобы достичь знаменитого озера.
1. Joaquim Rodriguez Oliver (Spa) Katusha Team 2. Alberto Contador Velasco (Spa) Team Saxo Bank - Tinkoff Bank 3. Alejandro Valverde Belmonte (Spa) Movistar Team 4. Daniel Moreno Fernandez (Spa) Katusha Team 5. Christopher Froome (GBr) Sky Procycling Генеральная классификация: 1. Joaquím Rodríguez Oliver (Spa) Katusha Team
Antwerpen - Rotterdam, 163 км 1. Theo Bos (Ned) Rabobank Cycling Team 2. André Greipel (Ger) Lotto Belisol Team 3. Tom Boonen (Bel) Omega Pharma-Quickstep 4. Alexander Kristoff (Nor) Katusha Team 5. Adam Blythe (Gbr) BMC Racing Team
Итоговая классификация: 1. Tom Boonen (Bel) Omega Pharma-Quickstep
Вице - президент Федерации велоспорта Украины, Владимир Безграбко, оценил степень выступления украинских велогонщиков на Олимпийских Играх в Лондоне, как худшую. Об этом и многом другом, касательно развития велоспорта в Украине говорили на пресс-конференции на тему: "Велогонка Race Horizon Park, как индикатор развития велоспорта в Украине", которая была инициирована с целью обозначить вектор ее движения на 2013 год. Замечу, что специальным гостем мероприятия стал Олимпийский Чемпион 2012, казахстанский гонщик Александр Винокуров.
Стив Каммингс (BMC Racing Team): "Я очень рад. Эмоции переполняют меня. Приятно просто сделать что-то хорошее для команды, ведь они так поддерживали меня. Я старался выжидать как можно дольше. Думаю, я разыграл всё идеально. Я просто ждал, когда появится хорошая возможность. До финиша оставался километр, и я увидел, как они бездействуют, поэтому я знал, что выиграю, и у меня появилась возможность насладиться этим моментом как следует. Однако до того я не поднимал головы, я впахивал так, как только мог, потому что преследователи были не так уж и далеко".
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.
Плитку чем-то посыпали специальным, чтобы не скользила. Несколько лет назад на Туре Болгарии тут же был массовый завал. Уроки извлекли, трассу подготовили.
Но как велик прыгал у Милана! Он выбрал неровную часть дороги и сильно за это поплатился!
Внимание знатоков. Напомните: на Вуэльте (Джиро???) (давно - лет 10???? назад) один этап был в городе с правым поворотом на финиш, и там были с правого края такие тонкие железные столбики, в которые кто-то жутко врубился... Просто меня эти повороты перед самым спринт. финишем шокируют....
И еще: а что, 16-м заехал ТОТ САМЫЙ Тун Аэртс????????? (Кросс)