На 8-м этапе, первом пиренейском горном этапе Тур де Франс-2020, большинство претендентов на борьбу в генеральной классификации финишировали в одной группе. Успешной оказалась одна атака – 21-летний словенский гонщик Тадей Погачар (UAE Team Emirates) уехал от группы генеральщиков за 5 км до вершины Пейресурд и отыграл часть потерянного на 7-м этапе времени, вернувшись в топ-10 генеральной классификации. Адам Йейтс (Mitchelton-Scott), несколько раз выпадавший из группы генеральщиков, сумел вернуться и не потерял время, сохранив жёлтую майку лидера перед вторым пиренейским этапом.
На 8-м этапе, в подъеме высшей категории Порт-де-Бале, первом на Тур де Франс-2020, Тибо Пино потерял все шансы в борьбе за желтую майку лидера. 30-летний французский гонщик команды Groupama-FDJ выпал из группы генеральщиков из-за сильной боли в спине, причиной которой стало падение на 1-м этапе. Он доехал до финиша в сопровождении товарищей по команде. В ближайшие дни Тибо Пино собирается переключить внимание на другие цели.
Девятый этап Тур де Франс (Tour de France)-2020 стартует в городе По (Pau), расположенном в юго-восточной Франции. Он затенён близлежащими Тулузой и Бордо и стремится доказать, что обладает не меньшим потенциалом развития. В наши дни город По и окружающие его 123 коммуны носят гордое имя - «По - Ворота Пиреней» (Pau Porte des Pyrenees (PPP). По - главный город исторической области Беарн, столицей которой стал в 1450 году, но крепость на месте будущего города возникла ещё в 11-м веке. В переводе с местного наречия название города переводится как «изгородь, частокол». Крепость, давшая начало городу По, была выстроена для того, чтобы контролировать брод через горный поток реки Гав-де-По (Gave de Pau). Скала над бродом через реку идеально подходила для строительства крепости, из которой можно было контролировать всех, кто переходил Пиренеи.
1. Thomas Pidcock (GBr) Trinity Road Racing 2. Henri Vandenabeele (Bel) Lotto Soudal Development Team 3. Samuele Zoccarato (Ita) Team Colpack Ballan Итоговая генеральная классификация: 1. Thomas Pidcock (GBr) Trinity Road Racing
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.
Плитку чем-то посыпали специальным, чтобы не скользила. Несколько лет назад на Туре Болгарии тут же был массовый завал. Уроки извлекли, трассу подготовили.
Но как велик прыгал у Милана! Он выбрал неровную часть дороги и сильно за это поплатился!
Внимание знатоков. Напомните: на Вуэльте (Джиро???) (давно - лет 10???? назад) один этап был в городе с правым поворотом на финиш, и там были с правого края такие тонкие железные столбики, в которые кто-то жутко врубился... Просто меня эти повороты перед самым спринт. финишем шокируют....
И еще: а что, 16-м заехал ТОТ САМЫЙ Тун Аэртс????????? (Кросс)