Финал 7-го этапа «Вуэльты Испании» стал местом большого сражения между фаворитами общего зачета. Четыре гонщика сумели оторваться от всех остальных на сверх крутом 4-километровом подъеме Мас де ла Коста, сражаясь и за победу на этапе, и за лидерство в генеральной классификации. Мигель Анхель Лопес, Наиро Кинтана, Алехандро Вальверде и Примож Роглич сформировали группу лидеров, пытаясь добиться успеха на крутых склонах финальной горы (на некоторых участках градиенты доходили до 15-20%). Однако, никому из соперников не удалось добиться преимущества, и все решилось в силовом спринте в гору. Победителем этапа стал Вальверде, вслед за ним финишировали Роглич, Лопес и Кинтана. Финишировав третьим на сегодняшнем этапе, Мигель Анхель Лопес вернул себе лидерство в общем зачете, вновь надев красную майку.
Восьмой этап Вуэльты Испании (Vuelta a Espana)-2019 стартует в городе Вальс (Valls). Местом расположения древнего испанского города Вальс является южная часть Каталонии, непосредственно на линии крупнейших туристических маршрутов по побережью Испании и ее старинным городам. История города Вальс начинается с доисторических времен. Об этом можно судить по многочисленным археологическим находкам, найденным на территории Вальса и в его окрестностях, которые сохранились до наших дней еще со времен владычества Римской Империи. Достопримечательностями и объектами культурного наследия жители Вальса гордятся и оберегают их. Строительство сохранившейся до наших дней церкви Льедо было завершено в 14-м веке. В церкви Сант-Жуан 16-го века до сих пор можно увидеть изображение Богоматери Кандела, созданное в 13-м столетии.
На 6-м этапе Вуэльты Испании-2019 вновь победу одержал гонщик, уехавший в отрыв дня. 29-летний испанский гонщик команды Cofidis Хесус Эррада(Jesús Herrada) выиграл этап на следующий день после того, как его брат Хосе финишировал 3-м на этапе до Хаваламбре.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.
Плитку чем-то посыпали специальным, чтобы не скользила. Несколько лет назад на Туре Болгарии тут же был массовый завал. Уроки извлекли, трассу подготовили.
Но как велик прыгал у Милана! Он выбрал неровную часть дороги и сильно за это поплатился!
Внимание знатоков. Напомните: на Вуэльте (Джиро???) (давно - лет 10???? назад) один этап был в городе с правым поворотом на финиш, и там были с правого края такие тонкие железные столбики, в которые кто-то жутко врубился... Просто меня эти повороты перед самым спринт. финишем шокируют....
И еще: а что, 16-м заехал ТОТ САМЫЙ Тун Аэртс????????? (Кросс)