Капитан команды Movistar Наиро Кинтана пересёк финиш 14-го этапа на 19 секунд раньше своих товарищей по команде Алехандро Вальверде и Микеля Ланды, проиграв группе Геранта Томаса, Криса Фурма и Тома Дюмулина 10 секунд. Микель Ланда попробовавший атаковать на финальном подъёме, затем после атак соперников не смог удержаться в группе лидеров, но сохранил 6-ю позицию в общем зачёте. Наиро Кинтана идёт 8-м, а Алехандро Вальверде – 11-м в генеральной классификации.
На 14-м этапе Тур де Франс-2018 пелотон отпустил многочисленный отрыв, который разыграл победу на этапе. А для генеральщиков главным был финальный подъём 2-й категории Кот-де-ла-Круа-Нёв (Côte de la Croix Neuve). Атака Приможа Роглича за 3 км до финиша разорвала группу генеральщиков, но в итоге словенский гонщик команды LottoNL-Jumbo выиграл у тройки лидеров общего зачёта Геранта Томаса, Криса Фрума (Sky) и Тома Дюмулина (Suwneb) 8 секунд и остался на 4-й позиции в генеральной классификации.
Омар Фраиле одержал великолепную победу в городке Манд на вершине известного короткого, но очень крутого подъема Кот-де-ла-Круа-Нёф. Гонщик команды «Астана» предпринял мощную атаку у подножия трехкилометрового подъема, сначала догнав лидировавшего бельгийца Джаспера Стюйвена, а затем обогнав его на пути к своей дебютной победе на этапах «Тур де Франс».
Пятнадцатый этап Тур де Франс (Tour de France)-2018 стартует в городе Мийо (Millau), который расположен в регионе Юг-Пиренеи, в департаменте Аверон, в невероятно живописной долине реки Тарн, и окружён горами Центрального Массива Франции (Massif Central). Город Мийо с глубокими культурными и историческими традициями. Его история началась около 3 000 лет назад. Первые поселения людей в районе города Мийо были образованы в 9-м веке до нашей эры на берегу реки Тарн в месте схождения нескольких аллювиальных равнин, в результате чего впоследствии городок получил галльское название: Кондатомагус (Condatomagus, «condato» - означает слияние). Вскоре город стал важным центром производства роскошной керамики, которая в большинстве своём отправлялась на экспорт. Так продолжалось до середины второго века, когда из-за большой конкуренции со стороны новых производителей, торговля керамикой стала снижаться, и город стал приходить в упадок.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.
Плитку чем-то посыпали специальным, чтобы не скользила. Несколько лет назад на Туре Болгарии тут же был массовый завал. Уроки извлекли, трассу подготовили.
Но как велик прыгал у Милана! Он выбрал неровную часть дороги и сильно за это поплатился!
Внимание знатоков. Напомните: на Вуэльте (Джиро???) (давно - лет 10???? назад) один этап был в городе с правым поворотом на финиш, и там были с правого края такие тонкие железные столбики, в которые кто-то жутко врубился... Просто меня эти повороты перед самым спринт. финишем шокируют....
И еще: а что, 16-м заехал ТОТ САМЫЙ Тун Аэртс????????? (Кросс)