27-летний португальский гонщик команды Lampre-Merida Руй Кошта вписал своё имя в историю Тура Швейцарии, третий год подряд став победителем гонки. Причём в этот раз он выиграл её, будучи действующим чемпионом мира, победа на финальном этапе и в генеральной классификации Тура Швейцарии стали для него первыми в этом сезоне. Основные события на 9-м этапе гонки начались за 40 км до финиша перед началом подъёма 1-й категории Eischoll. Руй Кошта, а также Маттиас Франк (IAM Cycling) и Бауке Моллема (Belkin), которые, как и Кошта, стремились воспользоваться последним шансом исправить ситуацию в общем зачёте, атаковали из группы обладателя жёлтой майки Тони Мартина (Omega Pharma-Quick Step) и добрали отрыв дня.
Руй Кошта (Rui Costa), действующий чемпион мира, португальский гонщик команды Lampre-Merida стал победителем финального, 9-го этапа Тура Швейцарии-2014. Благодаря победе на этапе Руй Кошта отыграл отставание в общем зачёте гонки и третий год подряд стал победителем Тура Швейцарии. Это первая победа португальского гонщика, одержанная им в радужной майке чемпиона мира. Руй Кошта, находившийся в отрыве, атаковал в одиночку за 2 км до финиша и смог уехать от Бауке Моллемы (Belkin) и Маттиаса Франка (IAM), которые также боролись за общий зачёт.
Самый тяжелый этап представительной многодневки категории 2.1 «Тур Словении» стал для «РусВело» и самым удачным. 192 километра дистанции с четырьмя горными премиями и финишем в подъем 1 категории принесли Ильнуру Закарину призовое третье место и взлет в общем зачете на вторую позицию. Большую часть этапа впереди продержался отрыв из шести гонщиков, одним из которых был экс-чемпион России из «Катюши» Павел Брутт. Беглецы были настигнуты лишь чуть больше чем за 10 км до вершины заключительного подъема. Именно это восхождение и определило судьбу гонки.
Гонки, тренировки, горы, рекорды скорости на спусках - с помощью твиттера гонщики делятся своими эмоциями и впечатлениями. Кто-то спешит начать восстановление после травмы, а кто-то начинает финальный этап подготовки к Тур де Франс. А после гонок и тренировок ещё надо успеть посмотреть матчи чемпионата мира по футболу...
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.
Плитку чем-то посыпали специальным, чтобы не скользила. Несколько лет назад на Туре Болгарии тут же был массовый завал. Уроки извлекли, трассу подготовили.
Но как велик прыгал у Милана! Он выбрал неровную часть дороги и сильно за это поплатился!
Внимание знатоков. Напомните: на Вуэльте (Джиро???) (давно - лет 10???? назад) один этап был в городе с правым поворотом на финиш, и там были с правого края такие тонкие железные столбики, в которые кто-то жутко врубился... Просто меня эти повороты перед самым спринт. финишем шокируют....
И еще: а что, 16-м заехал ТОТ САМЫЙ Тун Аэртс????????? (Кросс)