Ещё один королевский горный этап Вуэльты-2013 выигран из одиночного отрыва молодым французским гонщиком. 25-летний Александр Женьез (FDJ), который отобрался в отрыв дня, последние 27 км дистанции проехал в одиночку и взял заслуженную победу на этапе, посвящённом 100-му выпуску Тур де Франс. В группе красной майки попытки атаковать за 10 км до финиша предпринимали Алехандро Вальверде (Movistar), Тибо Пино (FDJ), Хоаким Родригес («Катюша»), но все рывки были нейтрализованы. В итоге все фавориты финишировали единой группой.
Главной темой этого обзора твитов за неделю, конечно, является Вуэльта, которую мы увидим глазами непосредственных участников, а также в нашем выпуске - кто и как начинает подготовку к чемпионату мира, кто является кумиром Фабиана Канчеллары, какую вершину покорил Крис Фрум...
Второй королевский горный этап в Пиренеях. Погода исправляться не обещает, Андорра в этот раз закрыла свои красоты туманом и дождём. 14-й этап уже показал гонщикам, что их ждёт, и сколько бы гонщик ни заработал на предыдущих этапах, горы 15-го этапа могут стереть в одно мгновение. Маршрут будет повторять дистанцию 17-го этапа Тур де Франс прошлого года, но с каким удовольствием гонщики бы попросили повторить ещё и летнюю погоду. Кто из фаворитов окажется самым выносливым, ждут ли нас невероятные перестановки в генеральной классификации, смогут ли проигравшие на 14-м этапе вернуть время на 15-м? Присоединяйтесь к обсуждению событий Вуэльты-2013.
1. Cadel Evans (Aus) BMC 2. Simon Geschke (Ger) Team Argos-Shimano 3. Tom Jelte Slagter (Ned) Belkin 4. Benjamin Day (Aus) UnitedHealthcare 5. Antoine Duchesne (Can) Canadian National Team
Генеральная классификация после 4-го этапа: 1. Rohan Dennis (Aus) Garmin-Sharp
Так как долго не выходил на связь, расскажу понемногу о каждом этапе.День отдыха прошел как обычно – быстро и не заметно. У нас была хорошая гостиница, в которой команда подхватила пастельную болезнь – в 10 утра проснулись, в 11 выехали на часовую покатушку и потом обед-постель-массаж-пастель-ужин-пастель. Такие себе «Принцы на горошках»! После обеда была вылазка с пацанами в шоппинг-центр – посидели, поглазели, поели мороженого и снова «домой».
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.
Плитку чем-то посыпали специальным, чтобы не скользила. Несколько лет назад на Туре Болгарии тут же был массовый завал. Уроки извлекли, трассу подготовили.
Но как велик прыгал у Милана! Он выбрал неровную часть дороги и сильно за это поплатился!
Внимание знатоков. Напомните: на Вуэльте (Джиро???) (давно - лет 10???? назад) один этап был в городе с правым поворотом на финиш, и там были с правого края такие тонкие железные столбики, в которые кто-то жутко врубился... Просто меня эти повороты перед самым спринт. финишем шокируют....
И еще: а что, 16-м заехал ТОТ САМЫЙ Тун Аэртс????????? (Кросс)