Рамунас Навардаускас (Garmin-Barracuda): «Мы думали о том, что можем победить сегодня, но я не был уверен, что смогу удержаться с этими ребятами. Они были очень сильны сегодня, все проделали отличную работу. И я был так рад, что сумел с ними удержаться, потому что очень устал на последних 10 км. Эта майка действительно много значит для меня. Мне нравится эта команда. Они заботились обо мне в прошлом году и брали меня на хорошие гонки. Я проехал Тур де Франс в прошлом году, и я не ожидал, что Джонатан Воутерс возьмет меня туда. А в этом году я на Джиро, и пока для меня это отличный старт, посмотрим, что будет завтра».
Прямой как стрела маршрут 5-го этапа позволит нам во время путешествия вместе с пелотоном перелистнуть несколько страниц истории велоспорта, а также насладиться спринтерской битвой в финале этапа. Пелотон направится к морю по одному из интереснейших и живописных маршрутов, по знаменитой Виа Эмилия (Эмилиевой дороге), построенной ещё в 187 году до н.э. консулом Марком Эмилием Лепидом, к Болонье, а затем ещё дальше, к Адриатическому побережью - чем не готовый маршрут для туриста.
Ровно год назадпогиб Воутер Вейландт. 9 мая 2011 года навсегда запомнится всем, кто причастен к велоспорту, страшной трагедией, ознаменовавшей третий этап велогонки Джиро’Италия. И даже спустя год невозможно подобрать слова, чтобы выразить ту боль, то чувство утраты, которое сразило и объединило тогда всех – семью, друзей, коллег, болельщиков Воутера и тех, кто просто неравнодушен к судьбе велогонщиков. Те, кто оплакивал Воутера год назад, вряд ли могут сказать, что пережили и забыли тот кошмарный день: нет, это незаживающая рана, которая кровоточит каждый раз, когда что-то напоминает о нем – фамилия в давнишнем протоколе, упоминание в интервью или улыбка на фотографии.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.
Плитку чем-то посыпали специальным, чтобы не скользила. Несколько лет назад на Туре Болгарии тут же был массовый завал. Уроки извлекли, трассу подготовили.
Но как велик прыгал у Милана! Он выбрал неровную часть дороги и сильно за это поплатился!
Внимание знатоков. Напомните: на Вуэльте (Джиро???) (давно - лет 10???? назад) один этап был в городе с правым поворотом на финиш, и там были с правого края такие тонкие железные столбики, в которые кто-то жутко врубился... Просто меня эти повороты перед самым спринт. финишем шокируют....
И еще: а что, 16-м заехал ТОТ САМЫЙ Тун Аэртс????????? (Кросс)