На 4 этапе Джиро д'Италия (Giro d'Italia) гонщикам предстоит преодолеть 246 км по побережью. Они отправятся в самую южную часть Италии и почти полностью пересекут регион Калабрия. Этап практический равнинный, перед финишем гонщики поднимутся на первую категорийную гору гонки. Не самое тяжелое испытание, кардинальных изменений в классификацию гонки подъем 2 категории не принесет, но на Джиро всегда есть место сюрпризам и внешним факторам. На старт гонщики выйдут в небольшом курортном городке - Поликастро Буссентино (Policastro Bussentino), расположенном на берегу Салернского залива недалеко от устья реки Буссенто (Bussento), в речной долине, простирающейся от залива в северо-восточном направлении. Поликастро Буссентино - гостеприимный и тихий городок с развитым гостиничным бизнесом. Любители отдыха в собственных кемпингах - главные туристы в течения лета, для них здесь созданы идеальные условия.
Розовая майка Сальваторе Пуччио стала неожиданностью не только для него, но и для всей его команды, потому что здесь Sky допустили небольшую ошибку – думая о победе и о том, кто из команды пересечёт линию финиша первым, они не учли результаты 1-го этапа. По планам Sky надеть майку лидера должен был действующий чемпион Италии в разделке 28-летний Дарио Катальдо, который после финиша скрывал за улыбкой смешанные чувства. "Утром перед стартом мы говорили с Брэдли о том, кто должен пересечь первым финишную черту. Он хотел сделать мне такой подарок, но никто из нас не подумал о позициях в общем зачёте после вчерашнего спринтерского этапа. Никакой проблемы нет, самое важное – мы выиграли командную гонку на время".
Британская команда Sky одержала вторую в сезоне победу в командной гонке на время, и второй раз за время участия Sky в Джиро гонщик команды облачился в розовую майку, в последний раз розовую майку на 2-м этапе надевал Брэдли Уиггинс в 2010 году. Сейчас лидером общего зачёта является Сальваторе Пуччио (Salvatore Puccio), 23-летний гонщик британской команды Sky, выступающий в профессионалах второй год, это первая в его карьере Джиро. "Сегодня мы показали невероятный результат, этим утром я совсем не думал, что могу надеть розовую майку! Это большой сюрприз! Невероятно! Мы думали сделать так, чтобы майку надел Катальдо, но я был рядом, мы финишировали в одной время, а вчера мой результат был лучше, поэтому майку получил я. Всё произошло так быстро, мы взошли на подиум на награждение всей команды, а через две минуты Дарио Чиони сказал мне, что розовая майку у меня. Я был удивлён".
Третий этап Джиро д'Италия (Giro d'Italia) предоставит шанс гонщикам любящих испытывать себя на прочность. На маршруте этапа гонщикам предстоит пройти массу подъемов и спусков. Этап среднегорный, хотя на нём нет категорийных крутых подъемов, но тем не менее, он скорее всего подойдет для финишеров; спринтерам этап не очень понравится, особенно затяжной подъем Катона, находящийся в непосредственной близости от финиша. Если на втором этапе по итогам командной гонки на время в общей классификации разрывы не будут велики, то на 3-м этапе розовая майка может перейти на плечи нового лидера.
Уважаемые дамы и господа, пані та панове! Встречайте, Лохмандей собственной персоной!! Да-да, сегодня я лошара, каких свет не видел! Старт Джиро для меня стал фейерверком падений! Подходим, любуемся).Сегодня был первый этап – самый напряженный, как и на любой многодневной гонке.
Четвертого мая в 96-й раз возьмет старт веломногодневка Джиро д'Италия (Giro d'Italia). Тур де Франс давит статусом, а не душой. Вуэльта Испании (Vuelta a España) — блюдо для всеядных гурманов. Джиро д’Италия же, безусловно, является апофеозом всего в сугубо зрительском восприятии ипредвкушении чего-то великого. Ни один Гранд-Тур болельщики не ждут настолько, и не без оснований.
Джиро — великая гонка с великой историей. Историейсравнительно недавнего прошлого для большинства нас. Историей, к которой нельзя быть равнодушным, которую можно потрогать руками, которую можно резать ножом как тирамису, как пармезан, как пиццу, и с превеликим удовольствием кушать теплыми майскими деньками.
Добавлено продолжение с 12 этапа и до финиша в Брешии
На втором этапе Джиро д'Италия (Giro d'Italia) гонщикам предстоит проехать командную гонку на время протяжённостью 17,4 км. Участники гонки стартуют в Искье (Isola di Ischia) - одном из красивейших островов Средиземноморья, и одном из трёх главных островов Неаполитанского залива, наряду с Капри и Прочидой. Искья - самый большой остров в Неаполитанском заливе (в Тирренском море, в 40 км от Неаполя и 7 км от континента). Главный город называется так же, как и остров - Искья. Сам же остров делится на две части - Искья-Порто (Ischia Porto) и Искья-Понте (Ischia Ponte). Однако, самым крупным городом на острове по праву считается Форио (Forio), который сохранил в своей архитектуре следы набегов сарацинов. Есть на острове еще один населенный пункт - Лакко Амено (Lacco Ameno), самый маленький по площади, он популярен среди туристов из-за рифа в форме гриба у берега моря.
Согласен, сам часто об пишу, что холмистые этапы с небольшими горами проходят интереснее, чем с большими горами. Гонщики на таких этапах больше рискуют.
Похоже "сверху" дали отмашку, готовят публику к возвращению российских спортсменов, комментатор поздравил Н. Горелова с днём рождения, вспоминал по российских и советских гонщиках
А я думал меня одного удивил этот момент , но скорее всего дело не в отмашке , а личной инициативе комментатора.
Похоже "сверху" дали отмашку, готовят публику к возвращению российских спортсменов, комментатор поздравил Н. Горелова с днём рождения, вспоминал про российских и советских гонщиках