Британский велогонщик из британской команды Sky одержал победу на 1 этапе Тур де Франс-2017, и это не Крис Фрум, который стал 6-м на данном этапе, а 31-летний олимпийский чемпион на треке Герант Томас (Geraint Thomas). Герант Томас проехал дистанцию индивидуальной гонки на время протяженностью 14 км за 16 минут 4 секунды со средней скоростью 52.282 км/час. Разделка по улицам Дюссельдорфа проходила в сложных погодных условиях под дождём по мокрой трассе с массой поворотов.
Тур де Франс-2017 закончился для Алехандро Вальверде, едва начавшись. 37-летний испанский гонщик команды Movistar упал на мокрой дороге, на повороте, проехав 7 км дистанции. Он вылетел на ограждения и не смог подняться на ноги. Его доставили в больницу Дюссельдорфа, первый осмотр показал, что у гонщика перелом коленной чашечки.
31-летний британский гонщик команды Sky Герант Томас (Geraint Thomas) одержал победу на 1-м этап Тур де Франс-2017, выиграв этап французского Гран-тура впервые в карьере. Индивидуальная гонка на время по улицам Дюссельдорфа проходила в сложных погодных условиях под дождём. Мокрая трасса и масса поворотов стали причиной многих падений, два из которых закончились сходом гонщиков.
Второй этап Тур де Франс (Tour de France)-2017 пройдёт по территории сразу двух стран - Германии и Бельгии. На маршрут второго этапа участники Тур де Франс-2017 отправятся из Дюссельдорфа (Düsseldorf). Вчера мы уже рассказали о городе много интересных фактов и сегодня продолжим наш рассказ. Если Старый город является центром и сердцем Дюссельдорфа, то набережная - это, вероятно, его артерии. От Старого года набережная вдоль Рейна ведёт улочки в самые разные части города, окутывая его как паутина. Набережная Дюссельдорфа - излюбленное место проведения досуга всей семьёй. Семейные пары с детьми, с колясками, молодёжь на роликах и скейтбордах, музыканты, уличные актёры и художники, создают живую неповторимую картину на фоне завораживающего течения Рейна и теплоходов, совершающих прогулки по реке. Особое очарование Рейна в будто зависших в воздухе знаменитых длинных мостах, которые можно назвать настоящими произведениями строительного искусства.
1. Geraint Thomas (Gbr) Team Sky 16'04" 2. Stefan Kung (Sui) BMC Racing Team 16'09" 3. Vasil Kiryienka (Blr) Team Sky 16'11" 4. Tony Martin (Ger) Team KATUSHA-Alpecin 16'12" 5. Matteo Trentin (Ita) Quick-Step Floors 16'14"
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.
Плитку чем-то посыпали специальным, чтобы не скользила. Несколько лет назад на Туре Болгарии тут же был массовый завал. Уроки извлекли, трассу подготовили.
Но как велик прыгал у Милана! Он выбрал неровную часть дороги и сильно за это поплатился!
Внимание знатоков. Напомните: на Вуэльте (Джиро???) (давно - лет 10???? назад) один этап был в городе с правым поворотом на финиш, и там были с правого края такие тонкие железные столбики, в которые кто-то жутко врубился... Просто меня эти повороты перед самым спринт. финишем шокируют....
И еще: а что, 16-м заехал ТОТ САМЫЙ Тун Аэртс????????? (Кросс)