В День взятия Бастилии на юбилейном выпуске французского Гран-тура выиграл британец Крис Фрум (Sky). Генеральная классификация не претерпела существенных изменений, отрыв Фрума от остальных соперников стал ещё больше, но вот в номинациях поменялись владельцы гороховой и белой майки. Победа на эпическом этапе до Мон-Ванту помогла Фруму не только укрепить свою позицию лидера общего зачёта, но и принесла ему звание горного короля. Майка лучшего молодого гонщика перешла Наиро Кинтане (Movistar), а Петер Саган (Cannondale), специально поехавший в отрыв, чтобы иметь возможность взять промежуточный спринт, остался лидером в номинации лучшего спринтера. Последние 15,65 км подъёма на Мон-Ванту Фрум прошёл приблизительно за 48’35”(+/- 5 секунд). Майка лучшего молодого гонщика перешла Наиро Кинтане (Movistar).
Вот и наступил этот великий день покорения Мон-Ванту. Серьёзный этап с финишем на легендарной вершине Тур де Франс. Этого этапа ждали все, и гонщики, и болельщики. Борьба обещает быть серьёзной, атаки, контратаки, противостояние ветру и жаре. Предстоящий день отдыха позволит гонщикам выложиться на 15-м этапе полностью. Кто атакует первым? Чья команда окажется сильнее и создаст давление на соперников? Какие перестановки в общем зачёте и номинациях ждут нас? Высказывайте своё мнение, присоединяйтесь к обсуждению одного из самых важных и долгожданных этапов юбилейного Тур де Франс.
Тур де Франс - суровое испытание для велогонщиков, но твиттер настолько прочно вошёл в жизнь, что даже после этапов многие из гонщиков, а также работники команд успевают делиться впечатлениями. Твиттер второй недели Большой Петли - как развлекались после этапа Сильвен Шаванель и Жером Пино, какие советы болельщикам дал Дэвид Миллар, почему команды Saxo-Tinkoff и Sky после этапа, где Альберто Контадор выиграл у Фрума минуту, обедали вместе, а также новые видеоролики от Петера Сагана и команды Orica-GreenEdge.
Патрик Лефевр решил не отставать от своих подопечных. Пока гонщики собирают коллекцию побед на юбилейном Тур де Франс, генеральный менеджер бельгийской команды взрывает своими заявлениями трансферный рынок. После очередного триумфа своей команды на 14 этапе Французского Тура, Патрик Лефевр дал интервью порталу Sporza.be, в котором заявил о сразу двух громких приобретениях OPQS.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.
Плитку чем-то посыпали специальным, чтобы не скользила. Несколько лет назад на Туре Болгарии тут же был массовый завал. Уроки извлекли, трассу подготовили.
Но как велик прыгал у Милана! Он выбрал неровную часть дороги и сильно за это поплатился!
Внимание знатоков. Напомните: на Вуэльте (Джиро???) (давно - лет 10???? назад) один этап был в городе с правым поворотом на финиш, и там были с правого края такие тонкие железные столбики, в которые кто-то жутко врубился... Просто меня эти повороты перед самым спринт. финишем шокируют....
И еще: а что, 16-м заехал ТОТ САМЫЙ Тун Аэртс????????? (Кросс)