Сегодня ночью, точнее до шести утра, насчитал четырнадцать поездов, которые время от времени мчались с бешенной скоростью! А после шести, когда люди начали ехать на работу, просто сбился со счета. В гостинице жара, кондиционеров нет: «кондуктор не спеши, кондуктор, понимаешь, что с мои Мачадой я сплю…. А он матюкаецаа…». Сегодня его не записывал, потому, что он говорил по португальски и мне было не интересно вслушиваться. Потом спросил у его соратников, что он говорил, выяснилось, что парень матюкливый))). Короче, спал сегодня как бешенная собака, как только поезд, я «гав-ав-ав-ав-вваа-авв» :)
Как я и говорил, сегодня подъем у нас был солдатским, так как жили мы далековато от старта. Когда открыл глаза, очень сильно ломилои болело все тело. Настроение с самого утра, мягко говоря,не очень. Выезжаем из гостиницы на старт и наш автобус застревает в воротах! Баа, двадцать пять минут пытаемся решить проблему, бедный водитель автобуса, это же не какая-нибудь легковушка. На старт мчали как дурные, но успели, даже был задел минут двадцать.
Сегодня нам удалось хорошенько выспаться по двум причинам : первая – нас вчерапоселили в отличнейшую гостиницу, в номера с большими комнатами и вторая – старт этапапроходил в том же городе, где и расположилась гостиница. Как я уже говорил, мы находимся на Амальфитанском побережье (Costiera amalfitana), которое по праву считается одним из самых красивых побережий Италии. Такая красота вокруг и я себя на старте хорошо чувствовал, подумал в отрыв уехать для поднятия моралипосле таких тяжелых двух дней.
На удивление после падений проснулся нормальным, ничего не болело. Но, я знал, что это самочувствие обманчиво и усугубляется на второй и третий день. Подъем был в 7 утра, позавтракали и поехали в порт. В потру застали прикольную картину – рыбаки продавали с лодок свежую рыбу прямо в пакетах. Наш паром отправлялся не из самого Неаполя, а из небольшого городка в 20-30 километрах от него, где природа намного красивей и так захотелось купить рыбы, организовать барбекю, побаловать себя с пивком).
Уважаемые дамы и господа, пані та панове! Встречайте, Лохмандей собственной персоной!! Да-да, сегодня я лошара, каких свет не видел! Старт Джиро для меня стал фейерверком падений! Подходим, любуемся).Сегодня был первый этап – самый напряженный, как и на любой многодневной гонке.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.
Плитку чем-то посыпали специальным, чтобы не скользила. Несколько лет назад на Туре Болгарии тут же был массовый завал. Уроки извлекли, трассу подготовили.
Но как велик прыгал у Милана! Он выбрал неровную часть дороги и сильно за это поплатился!
Внимание знатоков. Напомните: на Вуэльте (Джиро???) (давно - лет 10???? назад) один этап был в городе с правым поворотом на финиш, и там были с правого края такие тонкие железные столбики, в которые кто-то жутко врубился... Просто меня эти повороты перед самым спринт. финишем шокируют....
И еще: а что, 16-м заехал ТОТ САМЫЙ Тун Аэртс????????? (Кросс)