23-летний гонщик команды Cannondale Петер Саган в следующем году ставит перед собой цель выиграть Милан – Сан-Ремо, Тур Фландрии, а также в третий раз подряд взять зелёную майку лучшего в очковой номинации Тур де Франс, которую Саган выигрывал в 2012 и 2013. Хотя количество гонок, в которых словацкий гонщик собирается принять участие, будет меньше, Саган не боится, что по числу побед не повторит достижение этого сезона. В интервью Cyclingnews словацкий гонщик сказал: "В 2013 становился первым 22 раза, но в 2014 будет стоять вопрос качества, а не количества моих побед. Если в следующем году мне удастся выиграть взять три победы – Милан – Сан-Ремо, Тур Фландрии и зелёную майку Тур де Франс, это будет лучше, чем мои результаты 2013 года".
Проба 33-летнего австралийского гонщика команды Saxo-Tinkoff Майкла Роджерса (Michael Rogers), взятая в октябре 2013 во время Кубка Японии (Japan Cup) показала наличие кленбутерола. Победа на Кубке Японии – единственная в этом сезоне у Майкла Роджерса, так же в 2013 он занял 2-е место в общем зачёте Тура Калифорнии и стал 6-м на Критериуме Дофине. На данный момент пришли результаты анализа пробы А, если кленбутерол будет обнаружен и в пробе B, Майклу Роджерсу грозит двухлетняя дисквалификация.
Гонщики команды Cannondale завершили работу в первом тренировочном лагере. 27 членов команды, включая Петера Сагана, Ивана Бассо, Элиа Вивиани, Морено Мозера и Дамиано Карузо начали подготовку к 2014 сезону в первом тренировочном лагере Cannondale. Пока гонщики втягивались в работу, выезжали на тренировки, занимались в тренажёрном зале, руководство Cannondale обсуждало стратегию на предстоящий сезон, разрабатывала календарь гонок до Тур де Франс. Главной новостью из штаба команды Cannondale стала та, что Петер Саган в 2014 году намерен вернуться на Париж-Рубэ, где он принимал участие дважды, в 2010 и 2011, но из-за падений не показал результата.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.
Плитку чем-то посыпали специальным, чтобы не скользила. Несколько лет назад на Туре Болгарии тут же был массовый завал. Уроки извлекли, трассу подготовили.
Но как велик прыгал у Милана! Он выбрал неровную часть дороги и сильно за это поплатился!
Внимание знатоков. Напомните: на Вуэльте (Джиро???) (давно - лет 10???? назад) один этап был в городе с правым поворотом на финиш, и там были с правого края такие тонкие железные столбики, в которые кто-то жутко врубился... Просто меня эти повороты перед самым спринт. финишем шокируют....
И еще: а что, 16-м заехал ТОТ САМЫЙ Тун Аэртс????????? (Кросс)