Команда Garmin – Transitions заняла по итогам минувшего сезона 7-е место в рейтинге UCI. В числе пяти гонщиков, принесших в командную копилку наибольшее количество очков, оказались Райдер Хесьедаль, Тайлер Фаррар, Даниэль Мартин, Том Даниэлсон и Свен Тафт. Из этой пятерки наиболее ярко проявил себя Фаррар. Американский спринтер записал в свой актив победы в трех гонках - Scheldeprijs Vlaanderen, Delta Profronde и Vattenfall Cyclassics. Помимо этих успехов, Фаррар отметился и на этапах супермногодневок – на его счету по две победы на Джиро и на Вуэльте. Но, все же, абсолютно успешным признать этот сезон для одного из лидеров Garmin, наверное, нельзя. Действительно, если взглянуть на статистику, то количество вторых мест у американца превосходит число его же побед. Но главное не это, а то, что Фаррар в основном проиграл дуэльные сражения своему постоянному оппоненту в борьбе за очковую номинацию на Гран турах, Марку Кэвендишу.
На днях на страницах нашего сайта вышло интервью иргизского велогонщика Евгения Ваккера. Представляем Вам заключительную часть интервью, в которой Евгений предстает перед нами совершенно в новом образе. Не спортом единым живет велосипедист! С наступающими праздниками! V.L.: Евгений, а когда Вы находитесь дома, кушать готовите? Е.В.: Конечно! У меня бывает так, что супруга уезжает на работу, а я дома с детишками остаюсь, сам готовлю им кушать.
Как известно, многие спортсмены являются поклонниками фирмы Apple, продукция которой завоевала сердца миллионов пользователей по всему миру. Многие компании создают свои приложения-программы, упрощающие нам жизнь, таких программ уже огромное количество. Карты городов, оповещения о пробках или погоде, игры, онлайн-банкинг и много других полезных и практичных приложений, о которых можно прочитать на специализированных сайтах. Шагая в ногу со временем, не отставая от новых модных веяний, Всемирное Антидопинговое Агентство выпустило свое собственное приложение для пользователей iPhone, iPad, iPod, которое называется WADA Prohibited List 2011.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.
Плитку чем-то посыпали специальным, чтобы не скользила. Несколько лет назад на Туре Болгарии тут же был массовый завал. Уроки извлекли, трассу подготовили.
Но как велик прыгал у Милана! Он выбрал неровную часть дороги и сильно за это поплатился!
Внимание знатоков. Напомните: на Вуэльте (Джиро???) (давно - лет 10???? назад) один этап был в городе с правым поворотом на финиш, и там были с правого края такие тонкие железные столбики, в которые кто-то жутко врубился... Просто меня эти повороты перед самым спринт. финишем шокируют....
И еще: а что, 16-м заехал ТОТ САМЫЙ Тун Аэртс????????? (Кросс)