- Категория:
- VeloCLUB |
- Дата:
- 15-01-2018, 18:17
Да простит меня велеречивый Цицерон, но его крылатую фразу Omnia mea mecum porto («Всё своё ношу с собой» – в переводе с латыни) я слегка подкорректирую. Повод достойный – в третий день российского чемпионата на полотне велодрома «Локосфинкс» хозяйничало олимпийское многоборье – омниум. Следовательно, и выражение знаменитого оратора должно звучать чуточку иначе: Omnium meus mecum porto. А перевести эту римскую «тарабарщину» каждый волен по-своему. Лично мне по душе такой вариант: «Все четыре вида (а с учётом жесточайшей утренней квалификации целых пять!) в одних моих ногах».
- Комментариев
- (3)
- Просмотров
- (4 601)
- Подробнее