Джиро и спринт? С недавних пор - понятия несовместимые. В прошлом остались времена, когда спринтерам на откуп отдавалась целая неделя, а то и больше, плюс именно спринтерский фестиваль в Милане закрывал гонку. Теперь все иначе. Организаторы Джиро д’Италия категорически недружелюбны к спринтерам и делают ставку на горы, возможно, во многом из-за того, чтобы с полным правом называть свою гонку самой сложной в мире. Так что, когда мы говорим о фаворитах зачета Maglia Rosso Passione, то есть красной спринтерской майки, мы обязаны с десяток раз оговориться, что спринтеры – это одно, но в итоге в этом одеянии будет щеголять кто-то из генеральщиков. Последним спринтером, примерившим такую майку, тогда еще Maglia Ciclamina, был Даниэле Беннати в 2008-м году. После него победителями данной номинации становились Денис Меньшов, Кэдел Эванс и Микеле Скарпони.
Похоже, его и, правда, рано списывать. Несмотря на проблемы ранневесеннего периода, Иван Бассо подходит к старту Джиро д’Италия в оптимальной готовности. По крайней мере, если верить тому, что рассказал лидер Liquigas – Cannondale в недавнем интервью изданию La Stampa. Похоже, что давней детской мечте Бассо так и суждено остаться мечтой: словно, какая-то неведомая сила встает у него на пути, когда двукратный триумфатор Джиро отправляется на покорение самой престижной веломногодневки современности – в 2010-м он заканчивал Большую Петлю с температурой, в прошлом сезоне подготовка к Туру была скомкана из-за серьезного падения во время тренировки на Этне. А может быть, просто сама судьба неизменно стремится облачить Ивана именно в розовые, а не желтые цвета?
Томительное ожидание вот-вот будет прервано. 5 мая отправится в путь 95-я супервеломногодневка Джиро д'Италия, берущая старт в датском Хернинге. В Дании пройдут три первых этапа, и далее никто и ничто не воспрепятствует лицезрению боготворимой итальянцами гонки на их родной земле. Джиро верна себе, и Maglia Rosa в очередной раз будет разыграна мастерами высокого во всех смыслах жанра – горняками. Это у истоков. Джиро – гонка для горняков. В этом ее драйв, колорит, отдушина для любого поклонника велоспорта и дань велосипедной культуре Италии, всегда предпочитавшей импульсивных горняков флегматам-универсалам. В конце концов, в этом есть и некая отеческая солидарность - всё-таки претендентов на победу с упором на гонки с раздельным стартом в Италии всегда было очень немного.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.
Плитку чем-то посыпали специальным, чтобы не скользила. Несколько лет назад на Туре Болгарии тут же был массовый завал. Уроки извлекли, трассу подготовили.
Но как велик прыгал у Милана! Он выбрал неровную часть дороги и сильно за это поплатился!
Внимание знатоков. Напомните: на Вуэльте (Джиро???) (давно - лет 10???? назад) один этап был в городе с правым поворотом на финиш, и там были с правого края такие тонкие железные столбики, в которые кто-то жутко врубился... Просто меня эти повороты перед самым спринт. финишем шокируют....
И еще: а что, 16-м заехал ТОТ САМЫЙ Тун Аэртс????????? (Кросс)