1. Liane Lippert (Ger) Movistar Team 2. Anna Van Der Breggen (Ned) Team Sd Worx - Protime 3. Marlen Reusser (Swi) Movistar Итоговая генеральная классификация: 1. Elisa Longo Borghini (Ita) UAE Team ADQ
24-летняя австралийская велогонщица команды AG Insurance – Soudal Сара Джиганте (Sarah Gigante), одержала первую в карьере победу на этапе женского итальянского Гранд-тура, выиграв 4-й этап Женской Джиро д’Италия-2025. На втором горном этапе маршрута Джиро Сара Джиганте атаковала в одиночку за 1,5 км до финиша и опередила ближайших преследовательниц – Элизу Лонго Боргини и Марлен Ройссер на 25 секунд. Благодаря победе на этапе Сара Джиганте также поднялась на третью строчку генеральной классификации.
26-летняя нидерландская велогонщица команды SD Worx – Protime, чемпионка Европы Лорена Вибес (Lorena Wiebes) одержала победу в спринте на 3-м этапе Женской Джиро д’Италия-2025, где опередила 23-летнюю британскую гонщицу Джози Нельсон (Josie Nelson/Picnic PostNL). Развозившая в спринте Лорену Вибес сокомандница, 29-летняя чемпионка мира Лотте Копеки заняла 3-е место.
26-летняя британская велогонщица команды Lidl-Trek Анна Хендерсон (Anna Henderson) одержала победу на 2-м этапе Женской Джиро д’Италия-2025, финишировавшем в подъём Априка (12,9 км со средним градиентом 3,8%). Вместе с 25-летней французской гонщицей команды CERATIZIT Диликсин Мирмон (Dilyxine Miermont) Хендерсон атаковала за 40 км до финиша. Группа обладательницы розовой майки Марлен Ройссер отреагировала слишком поздно и не смогла добрать отрыв, финишировав через 26 секунд. Спринт за третье место выиграла итальянская гонщица Сорайя Паладин (CANYON//SRAM zondacrypto).
Марлен Ройссер (Marlen Reusser), чемпионка Швейцарии в индивидуальной гонке, велогонщица команды Movistar, одержала победу на 1-м этапе Женской Джиро д’Италия-2025. В возрасте 33 лет 9 месяцев и 16 дней Ройссер стала самой возрастной победительницей с 2023 года, когда Аннемик ван Флёйтен выиграла этап в Алассио в 40 лет 8 месяцев и 28 дней.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Причем тут итальянский? На русском слово Джиро вообще неопределенного рода, который устанавливается только в контексте. Велогонка Джиро - (Она). Грандтур Джиро - (Он). Соревнование Джиро - (Оно).
Нафик такое Джиро - на каждом этапе массовый завал. Вингегору, чтобы победить - только доехать до конца.
Такой. Giro - в итальянском мужского рода. В переводе - круг, тур.
Любая многодневка, особенно трехнедельная, на первых этапах (неделе) собирает дань. Велосипедным богам нужна жертва. Все кому суждено упасть и сойти с гонки, сойдут. Боги успокоятся и остальные спокойно доедут. Так было, есть и будет. И ничего с этим не сделаешь.
Плитку чем-то посыпали специальным, чтобы не скользила. Несколько лет назад на Туре Болгарии тут же был массовый завал. Уроки извлекли, трассу подготовили.
Но как велик прыгал у Милана! Он выбрал неровную часть дороги и сильно за это поплатился!
Внимание знатоков. Напомните: на Вуэльте (Джиро???) (давно - лет 10???? назад) один этап был в городе с правым поворотом на финиш, и там были с правого края такие тонкие железные столбики, в которые кто-то жутко врубился... Просто меня эти повороты перед самым спринт. финишем шокируют....
И еще: а что, 16-м заехал ТОТ САМЫЙ Тун Аэртс????????? (Кросс)